Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beschikken
Deze
Eindtermen
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit








Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof






Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verenigd Koninkrijk en Ierland beschikken op grond van het Verdrag over een opt‑inmogelijkheid, die inhoudt dat zij aan de regeling kunnen deelnemen indien zij dat wensen. Denemarken heeft een opt-out en kan niet deelnemen.

Das Vereinigte Königreich und Irland haben nach den Verträgen ein „Opt-in“-Recht, d.h., dass sie sich an der Regelung beteiligen können, wenn sie sich dafür entscheiden.


Op grond van de Verdragen beschikken het Verenigd Koninkrijk en Ierland over een opt‑inmogelijkheid. Dit houdt in dat wanneer met betrekking tot titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) aan de Raad een voorstel wordt gepresenteerd, zij drie maanden de tijd hebben om aan te geven of zij daaraan wensen deel te nemen.

Gemäß den Verträgen haben das Vereinigte Königreich und Irland ein „Opt-in“-Recht, wonach sie innerhalb von drei Monaten nach der Vorlage eines Vorschlags nach dem Dritten Teil Titel V AEUV beim Rat entscheiden können, ob sie sich an der betreffenden Maßnahme beteiligen möchten.


Net zoals bij het noodherplaatsingsmechanisme beschikken het Verenigd Koninkrijk en Ierland op grond van het Verdrag over een opt-inmogelijkheid, die inhoudt dat zij kunnen deelnemen indien zij dat wensen. Denemarken heeft een opt-out en kan niet deelnemen.

Wie auch beim Notumsiedlungsmechanismus haben das Vereinigte Königreich und Irland nach den Verträgen ein „Opt-in“-Recht, d.h., dass sie sich an der Regelung beteiligen können, wenn sie sich dafür entscheiden.


Tijdens dit eerste sectoronderzoek in het kader van de EU-staatssteunregels zal in eerste instantie informatie worden gevraagd aan een representatieve groep lidstaten die beschikken over capaciteitsmechanismen of deze overwegen, namelijk België, Kroatië, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Polen, Portugal, Spanje en Zweden.

Im Rahmen der Sektoruntersuchung – der ersten, die auf der Grundlage der EU-Beihilfevorschriften durchgeführt wird – werden zunächst Informationen bei einer repräsentativen Stichprobe von Mitgliedstaaten eingeholt, die Kapazitätsmechanismen eingeführt haben oder deren Einführung erwägen. Diese Länder sind Belgien, Kroatien, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Irland, Italien, Polen, Portugal, Spanien und Schweden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat deze ontslagen naar verwachting grote nadelige gevolgen voor de regio zuidelijk en oostelijk Ierland zullen hebben, waar, zoals blijkt uit onderstaande sociaaleconomische indicatoren, op sommige plaatsen sprake is van aanzienlijke lokale achterstand: lage opleidingsniveaus, een gebrek aan beroepskwalificaties en een hoog niveau van sociale woningbouw; is van mening dat al deze factoren wijzen op aanzienlijke lokale achterstand en armoede, en voorts dat een reeks ontslagen bij ondernemingen in deze sector gedurende de afgelopen jaren het nog moeilijker heeft gemaakt voor de werknemers, die over zeer specifieke vaa ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Entlassungen voraussichtlich beträchtliche negative Auswirkungen auf den Süden und den Osten Irlands haben werden, da diese Regionen von erheblichen Standortnachteilen betroffen sind, wie verschiedene sozioökonomische Indikatoren – niedriges Bildungsniveau, Mangel an beruflichen Qualifikationen und ein hoher Anteil an Sozialwohnungen – erkennen lassen; vertritt die Auffassung, dass die oben genannten Faktoren auf erhebliche Standortnachteile und Armut hindeuten und dass es aufgrund einer Reihe von Entlas ...[+++]


De periode waarin Ierland, Hongarije, Letland, Portugal en Roemenië over bijstand kunnen beschikken, is vastgesteld in de respectieve uitvoeringsbesluiten van de Raad.

(9) Der Zeitraum, in dem Irland, Ungarn, Lettland, Portugal und Rumänien der Beistand zur Verfügung steht, ist in den jeweiligen Durchführungsentscheidungen/-beschlüssen des Rates festgelegt.


(9) De periode waarin Ierland, Hongarije, Letland, Portugal en Roemenië over bijstand kunnen beschikken, is vastgesteld in de respectieve besluiten en beschikkingen van de Raad.

(9) Für welchen Zeitraum Irland, Ungarn, Lettland, Portugal und Rumänien die Unterstützung in Anspruch nehmen können, ist in den jeweiligen Entscheidungen des Rates festgelegt.


Volgens de informatie waarover de diensten van de Commissie beschikken, heeft Ierland Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten omgezet door in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers te bepalen dat een aantal wetten geldt voor ter beschikking gestelde werknemers.

Nach den Dienststellen der Kommission vorliegenden Informationen hat Irland die Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen umgesetzt, indem im Gesetz zum Schutz von Teilzeitbeschäftigten festgelegt wurde, dass einige Gesetze auch auf entsandte Arbeitnehmer anwendbar sind.


In Schotland hebben we het grote geluk te beschikken over een rechtssysteem dat min of meer half om half is, dat wil zeggen een mengvorm van de civielrechtelijke systemen van het Europese vasteland en het gewoonterecht van Engeland, Ierland en Noord-Ierland.

Wir Schotten haben das einzigartige Glück, über ein Rechtssystem zu verfügen, das mehr oder weniger aus beidem besteht, d. h. eine Mischung aus den Zivilrechtssystemen Kontinentaleuropas und dem in England, Irland und Nordirland geltenden Common Law.


De bevoegdheden van een inspectiedienst zijn namelijk van dien aard dat de inspectietaken toevertrouwd dienen te worden aan hooggespecialiseerde personen met de autonomie en het gezag die voor dergelijke werkzaamheden vereist zijn ; - op korte termijn beschikken over voldoende inspecteurs voor de controles op alle terreinen waarop in communautair verband een harmonisatie heeft plaatsgevonden ; - de structuur van het Bureau aanpassen aan de overplaatsing naar Ierland, overeenkomstig het politieke besluit van de Europese Raad van Brus ...[+++]

Ein Inspektionsdienst hat besondere Zuständigkeiten, die es erforderlich machen, daß die Inspektionsaufgaben hochspezialisierten Fachleuten übertragen werden, die über die nötige Unabhängigkeit und Autorität zur Erfüllung dieser Aufgaben verfügen. - Kurzfristig ist die erforderliche Zahl von Inspektoren bereitzustellen, damit die Kontrollen in allen auf Gemeinschaftsebene vereinheitlichten Bereichen durchgeführt werden können.




D'autres ont cherché : deze     eindtermen     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     beschikken     onbekwaamheid om te beschikken     regio's van ierland     ierland beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland beschikken' ->

Date index: 2023-03-11
w