Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk
Wijze van dienen

Vertaling van "ierland dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Ierland dienen potentiële studenten eerst aan een aantal minimumvereisten voor toelating te voldoen. Als zij vervolgens aan een bepaalde cursus of studie willen deelnemen, moeten ze boven een bepaald puntenniveau uitkomen. Die punten worden berekend aan de hand van de resultaten op hun einddiploma’s.

Studenten müssen also zuerst bestimmte Mindestanforderungen erfüllen und dann, um die Zulassung zu einem speziellen Hochschulkurs zu erhalten, eine bestimmte Punktzahl erreichen, die auf der Grundlage der Ergebnisse in der Abiturprüfung errechnet werden.


In Ierland dienen potentiële studenten eerst aan een aantal minimumvereisten voor toelating te voldoen. Als zij vervolgens aan een bepaalde cursus of studie willen deelnemen, moeten ze boven een bepaald puntenniveau uitkomen. Die punten worden berekend aan de hand van de resultaten op hun einddiploma’s.

Studenten müssen also zuerst bestimmte Mindestanforderungen erfüllen und dann, um die Zulassung zu einem speziellen Hochschulkurs zu erhalten, eine bestimmte Punktzahl erreichen, die auf der Grundlage der Ergebnisse in der Abiturprüfung errechnet werden.


Ten tweede moet de mislukking van het eerste referendum in Ierland ons tot voorbeeld en lering dienen.

Zweitens sollte uns das erste Referendum in Irland als Exempel und Lektion dienen.


Zij dienen de noodzakelijke maatregelen te nemen voor de instandhouding van dit gebied. Een ontheffing van de beschermingsvereisten zoals neergelegd in de richtlijn is noch door Ierland verzocht noch door de Commissie verleend.

Eine Ausnahmeregelung für eine Abweichung von den Schutzanforderungen der Richtlinie wurde weder von Irland beantragt noch von der Kommission gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk, Ierland en Italië dienen alle nodige maatregelen te nemen om de onrechtmatige steun die vanaf 1 januari 2004 werd toegekend, van de begunstigde ondernemingen terug te vorderen.

Frankreich, Irland und Italien sollten aufgefordert werden, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die nach dem 1. Januar 2004 gewährte rechtswidrige Beihilfe von allen Begünstigten zurückzufordern.


Ofschoon artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, dat dezelfde draagwijdte heeft als artikel 22 van de Grondwet, in hoofdzaak ertoe strekt het individu te beschermen tegen willekeurige inmengingen van de overheid, legt die bepaling bovendien de Staat positieve verplichtingen op die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het gezinsleven : « Zo zal daar waar een familiale band bestaat, de Staat in beginsel zo dienen te handelen dat die band kan worden ontwikkeld en de geëigende maatregelen moeten nemen om de betrokken ouder en het kind te verenigen » (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Eriksson ...[+++]

Wenngleich Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, der die gleiche Tragweite hat wie Artikel 22 der Verfassung, im Wesentlichen darauf ausgerichtet ist, den Einzelnen vor willkürlichen Einmischungen der öffentlichen Hand zu schützen, erlegt diese Bestimmung dem Staat jedoch ebenfalls positive Pflichten auf, die mit einer effektiven Achtung des Familienlebens zusammenhängen: « So muss der Staat in den Fällen, wo das Bestehen einer Familienbeziehung erwiesen ist, grundsätzlich so handeln, dass diese Beziehung sich entwickeln kann, und geeignete Massnahmen ergreifen, damit die betroffenen Elternteile und Kinder zusammenkommen k ...[+++]


In het Waalse Gewest van België, Denemarken, Griekenland, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk dienen alleen de pH-waarde en zware metalen te worden geanalyseerd.

In der wallonischen Region Belgiens, in Dänemark, Griechenland, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Spanien, Schweden und dem Vereinigten Königreich müssen nur der pH-Wert und der Schwermetallgehalt analysiert werden.


Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.

Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben ausdrückliche Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen, die sich auf die gemäß Artikel 3 unter Strafe zu stellenden Handlungen beziehen, während die schwedische Strafgesetzgebung keine spezifische Bestimmung enthält, nach der die in Artikel 3 genannten Verhaltensweisen strafbar sind.


Zoals ik al zei, zijn alle partijen in Noord-Ierland over deze kwestie dezelfde mening toegedaan. Degenen die verantwoordelijk zijn voor de kabeljauwquota, dienen hun besluit te herzien. Het huidige besluit leidt namelijk niet tot het op peil houden van de visbestanden, maar betekent wel het einde van de visserij-industrie in Noord-Ierland met alle gevolgen van dien voor de gehele visserijsector in de Unie.

Die Wissenschaftler können sich also irren. Wie ich schon sagte, sind sich alle nordirischen Parteien in diesem Punkt einig, und die für die Kabeljauquotenregelung Verantwortlichen sollten diese Entscheidung, die nicht dem Schutz der Fische dient, sondern die nordirische Fischfangindustrie in den Ruin treiben und damit Auswirkungen auf die Fischerei in der gesamten Europäischen Union haben wird, noch einmal überdenken.


Voor 1 januari 1978 stelt de Raad , op basis van een voor 1 juli 1977 in te dienen voorstel van de Commissie , met eenparigheid van stemmen de eventuele wijzigingen vast die dienen te worden aangebracht in de bijlagen A , B en C van Richtlijn 64/432/EEG , of iedere andere maatregel , daaronder begrepen bepalingen betreffende het traditionele handelsverkeer tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk ".

Der Rat erlässt auf Vorschlag der Kommission, der vor dem 1. Juli 1977 zu unterbreiten ist, vor dem 1. Januar 1978 einstimmig etwaige Änderungen der Anhänge A, B und C der Richtlinie 64/432/EWG oder andere Maßnahmen, einschließlich Bestimmungen über den traditionellen Handelsverkehr zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich".




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     wijze van dienen     ierland dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland dienen' ->

Date index: 2021-04-23
w