Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Uitgebreid panel
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide procedure
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland een uitgebreide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof




uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Ierland betreft, de Ierse autoriteiten hebben hun volledige medewerking verleend en uitgebreid geantwoord op de vragen van de Commissie.

Im Falle Irlands haben sich die Behörden mit der Vorlage umfassender Antworten auf die Auskunftsersuchen der Kommission als uneingeschränkt kooperativ erwiesen.


Wat betreft de aard van het tweede referendum wil ik voorstellen in Ierland een uitgebreide volksraadpleging over het Verdrag van Lissabon te houden, met een constitutioneel referendum waarin ja of nee wordt gezegd tegen het Verdrag van Lissabon en op dezelfde dag raadplegende referenda over belangrijke onderdelen waaraan wel of niet wordt meegedaan, zoals het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

In Bezug auf die Form dieses zweiten Referendums würde ich eine erweiterte Volksabstimmung zum Vertrag von Lissabon in Irland vorschlagen. Dabei würden wir einerseits ein Verfassungsreferendum über die Annahme oder Ablehnung des Vertrags von Lissabon und am selben Tag zudem eine Abstimmung im Rahmen von konsultativen Referenden über wichtige Opt-in- und Opt-out-Themen wie die EU-Charta der Grundrechte und die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik abhalten.


– gezien het verslag van de subcommissie van het Ierse parlement voor de toekomst van Ierland in de Europese Unie van november 2008, met name de paragrafen 29 tot en met 37 van de samenvatting, die uitgebreide aanbevelingen bevatten om de parlementaire controle van de nationale regeringen als leden van de Raad te versterken,

– unter Hinweis auf den Bericht des Unterausschusses des Irischen Parlaments "Irlands Zukunft in der Europäischen Union" vom November 2008, insbesondere auf die Absätze 29 bis 37 der Zusammenfassung, in denen die Stärkung der parlamentarischen Kontrolle der nationalen Regierungen als Mitglieder des Rates umfangreich gefordert wird,


– gezien het verslag van de subcommissie van het Ierse parlement voor de toekomst van Ierland in de Europese Unie van november 2008, met name de paragrafen 29 tot en met 37 van de samenvatting, die uitgebreide aanbevelingen bevatten om de parlementaire controle van de nationale regeringen als leden van de Raad te versterken,

– unter Hinweis auf den Bericht des Unterausschusses des Irischen Parlaments „Irlands Zukunft in der Europäischen Union“ vom November 2008, insbesondere auf die Paragraphen 29 bis 37 der Zusammenfassung, in denen die Stärkung der parlamentarischen Kontrolle der nationalen Regierungen als Mitglieder des Rates umfangreich gefordert wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder worden de andere opt-out-mogelijkheden die gelden voor niet-Schengen-gerelateerde maatregelen, zoals justitiële samenwerking in civiele zaken, uitgebreid tot de politiële en justitiële samenwerking (zie de wijzigingen van de protocollen van Schengen en de positie van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken);

Zudem werden die Ausnahmeregelungen, die für nicht Schengen-relevante Maßnahmen wie etwa die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen gelten, auf die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit ausgedehnt (siehe Änderungen am Schengen-Protokoll und an den Protokollen über die Positionen des Vereinigten Königreichs, Irlands und Dänemarks).


Zo is de reeds bestaande afwijkende regeling voor Groot-Brittanië en Ierland op het gebied van immigratie-, asiel- en visabeleid, en civielrechtelijke samenwerking uitgebreid tot strafrechterlijke samenwerking en politiële samenwerking.

So wurde die für das Vereinigte Königreich und Irland bereits bestehende Ausnahmeregelung bei der Einwanderungs-, Asyl- und Visapolitik sowie bei der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen auf die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und auf die polizeiliche Zusammenarbeit ausgedehnt.


De Commissie heeft de toestemming om door hevige droogte getroffen landbouwers diervoeder te laten produceren op braakliggende grond, uitgebreid van negen tot veertien lidstaten. De vijf extra lidstaten zijn Ierland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Slovenië.

Die Europäische Kommission will den von extremer Trockenheit betroffenen Landwirten in Dänemark, Irland, den Niederlanden, Slowenien und dem Vereinigten Königreich gestatten, stillgelegte Flächen zu Futterzwecken zu nutzen.


De ontwerpbeschikkingen komen tegemoet aan de verzoeken van Ierland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Slovenië. Bovendien is het in aanmerking komende gebied in Duitsland en Zweden op verzoek van de Duitse en Zweedse autoriteiten uitgebreid.

Mit den Entscheidungen wird den Ersuchen Dänemarks, Irlands, der Niederlande, Sloweniens und des Vereinigten Königreichs entsprochen. In Deutschland und Schweden wurde die zugelassene Fläche auf Antrag der nationalen Behörden erweitert.


Ierland heeft zijn lijst van gebieden nu aanzienlijk uitgebreid ten opzichte van de periode waarop het arrest van het Hof is gebaseerd (februari 1998).

Irland hat seine Liste mit Standorten im Vergleich zu dem Zeitpunkt, der für das Urteil des Gerichtshofs ausschlaggebend war (Februar 1998), beträchtlich erweitert.


De Ierse autoriteiten hebben de moeilijkheden van de regio's waar de produktie van paddestoelen in Ierland is geconcentreerd, uitgebreid toegelicht, maar hebben er tenslotte mee ingestemd om de in hoofdstuk 39 (1 A) van de financieringswet van 1981 bedoelde verlaging van de Ierse vennootschapsbelasting niet langer toe te passen voor de produktie van paddestoelen.

Die irischen Behörden beriefen sich auf verschiedene Gründe, um die Problematik der wichtigsten Pilzproduktionsgebiete Irlands darzustellen. In der Folge sahen sie jedoch ein, daß der in ihrem Land angewandte verringerte Satz der Körperschaftssteuer nicht mehr in der in Abschnitt 39(1A) des Haushaltsgesetzes von 1981 vorgesehenen Form auf die Pilzerzeugung angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland een uitgebreide' ->

Date index: 2021-07-02
w