Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Ierland
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Ierland

Traduction de «ierland en italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inspanningen van de lidstaten om de genderkloven inzake arbeidsparticipatie en werkloosheid te dichten variëren van opleiding (Ierland, Oostenrijk, Nederland en Luxemburg), herziening van de belasting-, uitkerings- en pensioenstelsels en stimuleringsmaatregelen voor de bedrijven (België, Ierland, Zweden en Nederland), het aanmoedigen van het ondernemerschap (Griekenland, Zweden en Luxemburg) en betere opvangvoorzieningen voor kinderen en andere zorgbehoevenden (Ierland, Griekenland, Italië en het Verenigd Koninkrijk).

Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zum Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede in Beschäftigung und Arbeitslosigkeit erstrecken sich auf unterschiedliche Bereiche: Aus- und Weiterbildung (Irland, Österreich, Niederlande und Luxemburg), Reform der Steuer-, Sozialleistungs- und Rentensysteme sowie Anreizmaßnahmen für Unternehmen (Belgien, Irland, Schweden, Niederlande, Spanien und Frankreich), Förderung des Unternehmertums (Griechenland, Schweden und Luxemburg) und bessere Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere abhängige Personen (Irland, Griechenland, Italien und Verei ...[+++]


[3] Verslagen ontvangen van Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechische Republiek, Verenigd Koninkrijk, Zweden.

[3] Berichte sind eingegangen aus Österreich, Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Spanien, Schweden, der Tschechischen Republik, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich.


Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Italië en Griekenland hebben vooruitgang geboekt, terwijl de situatie voor het Verenigd Koninkrijk en Luxemburg sinds mei 2003 is verslechterd.

Frankreich, Irland, Österreich, Italien und Griechenland haben ihre Bilanz verbessert, während das Vereinigte Königreich und Luxemburg schlechtere Ergebnisse aufweisen als im Mai 2003.


In landen als Ierland, Griekenland, Italië, Duitsland en Spanje is de afgelopen jaren gebleken dat het eigendom en beheer van water een belangrijke kwestie is voor burgers.

In Ländern wie Irland, Griechenland, Italien, Deutschland und Spanien sind Eigentum an Wasser und Wasserbewirtschaftung in den letzten Jahren zu wichtigen Themen für die Bürger geworden, über die sie sich Sorgen machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
115. vraagt de Commissie om een toelichting van de feiten inzake Ierland en Italië, gemeld door de Rekenkamer in paragraaf 3.24 en 3.25 van haar Jaarverslag voor 2013, wat betreft onregelmatigheden bij de terugvordering van onverschuldigde betalingen, de nodige corrigerende maatregelen te nemen en daarvan uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen aan het Parlement;

115. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Klarheit über die vom Rechnungshof unter den Nummern 3.24 und 3.25 seines Jahresberichts für 2013 berichteten Fälle von Unregelmäßigkeiten bei der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge in Irland und Italien zu schaffen, die notwendigen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen und dem Parlament bis Juni 2015 über diese Maßnahmen Bericht zu erstatten;


112. vraagt de Commissie om een toelichting van de feiten inzake Ierland en Italië, gemeld door de Rekenkamer in paragraaf 3.24 en 3.25 van haar Jaarverslag voor 2013, wat betreft onregelmatigheden bij de terugvordering van onverschuldigde betalingen, de nodige corrigerende maatregelen te nemen en daarvan uiterlijk in juni 2015 verslag uit te brengen aan het Parlement;

112. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Klarheit über die vom Rechnungshof unter den Nummern 3.24 und 3.25 seines Jahresberichts für 2013 berichteten Fälle von Unregelmäßigkeiten bei der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge in Irland und Italien zu schaffen, die notwendigen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen und dem Parlament bis Juni 2015 über diese Maßnahmen Bericht zu erstatten;


9. wijst op de zeer onevenwichtige geografische verdeling van directeursposten: vier ingezetenen uit het Verenigd Koninkrijk en één ingezetene uit Frankrijk, Spanje, België, Denemarken, Griekenland, Ierland en Italië;

9. weist auf die starke geografische Unausgewogenheit bei den Direktorenstellen hin: vier aus dem Vereinigten Königreich und jeweils einer aus Frankreich, Spanien, Belgien, Dänemark, Griechenland, Irland und Italien


32. verzoekt de Tsjechische Republiek, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Italië, Litouwen, Hongarije, Nederland, Finland en Zweden met klem om het Verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van mensenhandel zo spoedig mogelijk te ratificeren;

32. fordert daher die Tschechische Republik, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Italien, Litauen, Ungarn, die Niederlande, Finnland und Schweden dringend auf, unverzüglich das Übereinkommen des Europarates zur Bekämpfung des Menschenhandels zu ratifizieren;


In Estland, Letland, Roemenië, Ierland en Italië lijkt dergelijke arbeid niet duidelijk te zijn gedefinieerd, waardoor elke begrenzing ondoeltreffend dreigt te worden.

In Estland, Lettland, Rumänien, Irland und Italien ist diese Art der Arbeit offenbar nicht eindeutig definiert, wodurch die Gefahr besteht, dass eventuelle Höchstarbeitszeiten nicht greifen.


Kenteken van het land: (B) België, (BG) Bulgarije, (CZ) Tsjechië, (DK) Denemarken, (D) Duitsland, (EST) Estland, (GR) Griekenland, (E) Spanje, (F) Frankrijk, (IRL) Ierland, (I) Italië, (CY) Cyprus, (LV) Letland, (LT) Litouwen, (L) Luxemburg, (H) Hongarije, (M) Malta, (NL) Nederland, (A) Oostenrijk, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Roemenië, (SLO) Slovenië, (SK) Slowakije, (FIN) Finland, (S) Zweden, (UK) Verenigd Koninkrijk”.

Länderkennzeichen: (B) Belgien, (BG) Bulgarien, (CZ) Tschechische Republik, (DK) Dänemark, (D) Deutschland, (EST) Estland, (GR) Griechenland, (E) Spanien, (F) Frankreich, (IRL) Irland, (I) Italien, (CY) Zypern, (LV) Lettland, (LT) Litauen, (L) Luxemburg, (H) Ungarn, (M) Malta, (NL) Niederlande, (A) Österreich, (PL) Polen, (P) Portugal, (RO) Rumänien, (SLO) Slowenien, (SK) Slowakei, (FIN) Finnland, (S) Schweden, (UK) Vereinigtes Königreich.“.




D'autres ont cherché : deze     ierland     italiaanse republiek     italië     regio's van ierland     ierland en italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland en italië' ->

Date index: 2024-11-25
w