Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Oppervlakte muren inbegrepen
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland inbegrepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.




oppervlakte muren inbegrepen

Fläche über alles gemessen


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]






Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] De “programmalanden” (Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië) waren bij deze evaluatieronde niet inbegrepen.

[8] Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, die einem Stabilitäts‑ und Wachstumsprogramm unterzogen werden, wurden einer solchen Überprüfung nicht unterzogen.


[10] De “programmalanden” (Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië) waren bij deze evaluatieronde niet inbegrepen.

[10] Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien, für die ein Stabilitäts‑ und Wachstumsprogramm entwickelt wurde, wurden einer solchen Überprüfung nicht unterzogen.


De volkeren van Europa, Ierland inbegrepen, hebben de Europese Unie nu meer dan ooit nodig.

Die Völker Europas einschließlich Irlands brauchen die Europäische Union jetzt mehr denn je.


Ik zou het inhoudelijk verslag van vandaag over de Europese Raad van juni willen beginnen waar ik mijn toespraak in januari heb geëindigd toen ik de prioriteiten uiteenzette, namelijk met de wens dat er een tijd komt dat een willekeurige voorbijganger in een stad in de Europese Unie, Ierland inbegrepen, zonder aarzeling zou kunnen zeggen dat hij zich Europeaan voelt en het hem iets kan schelen wat er morgen met Europa gebeurt, omdat hij weet dat het Europa iets kan schelen wat er morgen met hem gebeurt.

Ich möchte in meinem heutigen grundlegenden Bericht über den Europäischen Rat von Juni dort anfangen, wo ich in meiner Rede in Januar aufgehört habe, als ich über die Prioritäten sprach und dabei den Wunsch zum Ausdruck brachte, es möge jeder beliebige Passant in jeder beliebigen Stadt der Europäischen Union einschließlich Irlands ohne zu zögern sagen können, dass er sich als Europäer fühle und es ihm wichtig sei, was morgen mit Europa passiere, weil er wisse, dass Europa sich darum sorgt, was morgen mit ihm passiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 werden daarvoor betalingen van 400 miljoen EUR verricht (2 700 000 EUR voor Ierland, 3 300 000 EUR voor Frankrijk, 39 000 000 EUR voor Nederland en 355 000 000 EUR voor het Verenigd Koninkrijk), bij welke betalingen ook de voorschotten zijn inbegrepen waartoe in augustus 2001 was besloten.

Im Jahr 2002 wurden darauf bezogene Zahlungen in Höhe von 400 Millionen EUR geleistet (2 700 000 EUR für Irland, 3 300 000 EUR für Frankreich, 39 000 000 EUR für die Niederlande und 355 000 000 EUR für das Vereinigte Königreich), wobei diese Zahlungen die Vorschüsse enthalten, die im August 2001 beschlossen worden waren.


In 2002 werden daarvoor betalingen van 400 miljoen EUR verricht (2 700 000 EUR voor Ierland, 3 300 000 EUR voor Frankrijk, 39 000 000 EUR voor Nederland en 355 000 000 EUR voor het Verenigd Koninkrijk), bij welke betalingen ook de voorschotten zijn inbegrepen waartoe in augustus 2001 was besloten.

Im Jahr 2002 wurden darauf bezogene Zahlungen in Höhe von 400 Millionen EUR geleistet (2 700 000 EUR für Irland, 3 300 000 EUR für Frankreich, 39 000 000 EUR für die Niederlande und 355 000 000 EUR für das Vereinigte Königreich), wobei diese Zahlungen die Vorschüsse enthalten, die im August 2001 beschlossen worden waren.


In 2002 werden daarvoor betalingen van € 400 miljoen verricht (€ 2.700.000 voor Ierland, € 3.300.000 voor Frankrijk, € 39.000.000 voor Nederland en € 355.000.000 voor het Verenigd Koninkrijk), bij welke betalingen ook de voorschotten zijn inbegrepen waartoe in augustus 2001 was besloten.

Im Jahr 2002 wurden darauf bezogene Zahlungen in Höhe von € 400 Millionen geleistet (€ 2.700.000 für Irland, € 3.300.000 für Frankreich, € 39.000.000 für die Niederlande und € 355.000.000 für das Vereinigte Königreich), wobei diese Zahlungen die Vorschüsse enthalten, die im August 2001 beschlossen worden waren.


Ander gebruik dan dat vermeld onder 1, voor dierlijke voeding (aas inbegrepen): // // a) sardines van de soort Sardina pilchardus en ansjovis (Engraulis spp.): // // alle Lid-Staten // 25 // b) andere produkten: // // - Ierland // 25 // - andere Lid-Staten // 45 // 3.

Andere Verwendung für Futterzwecke als in Ziffer 1 vorgesehen (einschließlich Köder): // // a) Sardinen der Art Sardina pilchardus und Sardellen (Engraulis spp.): // // alle Mitgliedstaaten // 25 // b) für die anderen Erzeugnisse: // // - Irland // 25 // - andere Mitgliedstaaten // 45 // 3.




D'autres ont cherché : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     oppervlakte muren inbegrepen     regio's van ierland     ierland inbegrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland inbegrepen' ->

Date index: 2023-04-26
w