Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Traduction de «ierland krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze selectieve fiscale behandeling van Apple in Ierland is verboden volgens de EU-staatssteunregels, omdat Apple hierdoor een aanzienlijk voordeel krijgt ten opzichte van andere bedrijven waarvoor dezelfde nationale belastingregels gelden.

Diese selektive steuerliche Behandlung von Apple in Irland ist nach den EU-Beihilfevorschriften nicht zulässig, da sie Apple einen wesentlichen Vorteil gegenüber anderen Unternehmen verschafft, die den Steuervorschriften desselben Landes unterliegen.


Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit, waarin Ierland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.

Die Kommission übermittelt Irland daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme und gibt dem Land zwei Monate Zeit zu antworten.


We hebben gezien dat het Europese integratieproces democratische ondersteuning uit Ierland krijgt.

Wir haben festgestellt, dass es demokratische Unterstützung für den europäischen Integrationsprozess aus Irland gibt.


Ierland krijgt geen steun meer sinds 1.1.2004 en vanaf 1.1.2007 zal Spanje niet meer voldoen aan de criteria om in aanmerking te komen voor subsidies uit het Cohesiefonds.

Irland erhält seit dem 1.1.2004 keine Mittel aus dem Kohäsionsfonds mehr, und Spanien wird die Kriterien der Förderfähigkeit im Zusammenhang mit der Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds ab dem 1.1.2007 nicht mehr erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ierland krijgt geen steun meer sinds 1.1.2004 en vanaf 1.1.2007 voldoet Spanje niet meer aan de criteria om in aanmerking te komen voor subsidie uit het Cohesiefonds.

Irland erhält seit dem 1.1.2004 keine Mittel aus dem Kohäsionsfonds mehr und Spanien wird die Kriterien der Förderfähigkeit im Zusammenhang mit der Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds ab dem 1.1.2007 nicht mehr erfüllen.


Het bedrag dat Ierland krijgt is gedaald van 3,7 miljard euro in de periode 2000-2006 naar 901 miljoen euro, wat een barometer van ons economisch succes is. Ik heb daar geen probleem mee.

Irlands Anspruch hat sich von 3,7 Milliarden für den Zeitraum von 2000 bis 2006 auf 901 Million Euro reduziert, was ein Zeichen unseres wirtschaftlichen Erfolgs ist.


Het feit dat de Commissie een met redenen omkleed advies aan de Ierse regering heeft gestuurd, betekent nog niet dat, zoals wel beweerd wordt, Ierland een boete van honderden miljoenen euro van de Europese Unie aan de broek krijgt, of dat de bouw van de weg die al was begonnen, zou moeten worden stopgezet, of dat er zelfs een gerechtelijke procedure zou worden opgestart tegen Ierland.

Die Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme durch die Kommission bedeutet jedoch nicht, dass Irland vonseiten der Europäischen Union eine Geldstrafe von Hunderten Millionen Euro auferlegt oder dass das Land verklagt werden wird.


Ierland krijgt een verlenging van Beschikking 97/510/EG, waarbij dit land wordt gemachtigd een van artikel 21 van de 6e richtlijn afwijkende maatregel toe te passen, ter bestrijding van belastingontwijking en belastingfraude in de onroerendgoedsector.

Für Irland wird die Geltungsdauer der Entscheidung 97/510/EG verlängert, mit der es ermächtigt wird, eine von Artikel 21 der Sechsten Mehrwertsteuer-Richtlinie abweichende Ausnahmeregelung anzuwenden, um die Steuervermeidung und -hinterziehung im Immobiliensektor zu bekämpfen.


Hun betrokkenheid krijgt gewoonlijk gestalte via de deelname aan werkgroepen en comités (zoals in België, Finland, Duitsland, Ierland, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden).

Sie machen ihren Einfluss in der Regel durch die Mitarbeit in den Gruppen, die die Entwürfe der NAP erstellen, und in Ausschüssen geltend (dies trifft u. a. auf Belgien, Finnland, Deutschland, Irland, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden zu).


Op grond van het CB 2000-2006 krijgt Ierland iets meer dan 1 miljard EUR uit het ESF; dat is ongeveer 34% van alle beschikbare gelden uit de Structuurfondsen (en meer dan in andere doelstelling 1-regio's).

Im Rahmen des gemeinschaftlichen Förderkonzepts für den Zeitraum 2000-2006 stellt der ESF Irland etwas über 1 Mrd. EUR zur Verfügung, das sind rund 34% der gesamten verfügbaren Strukturfondsmittel (ein höherer Anteil als in anderen Ziel-1-Regionen).




D'autres ont cherché : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     ierland krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland krijgt' ->

Date index: 2021-07-06
w