Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «ierland nemen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de 3 systemen die het agentschap onder zijn beheer heeft, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland alleen gedeeltelijk aan SIS-II deel, niet aan VIS, en voor de Eurodac-onderdelen werkt alleen het Verenigd Koninkrijk met het agentschap mee.

Was diese drei Systeme betrifft, die von der Agentur verwaltet werden, so werden das Vereinigte Königreich und Irland nur teilweise am SIS II, jedoch nicht am VIS teilnehmen und nur das Vereinigte Königreich wird in Bezug auf die Eurodac betreffenden Aspekte an der Agentur teilnehmen.


Voor het SIS II-systeem nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet aan de vroegere 1ste pijler deel (verordening EG nr. 1987/2006), maar alleen aan de 3de (besluit 2007/533/JBZ van de Raad).

In Bezug auf das SIS II nehmen das Vereinigte Königreich und Irland nicht teil an der alten ersten Säule (Verordnung (EG) Nr. 1987/2006), sondern lediglich an der dritten Säule (Beschluss des Rates 2007/533/JHA).


1. Deskundigen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen alleen deel aan de evaluatie van dat deel van het Schengenacquis waaraan deze lidstaten mogen deelnemen.

(1) Sachverständige des Vereinigten Königreichs und Irlands beteiligen sich nur an der Evaluierung jenes Teils des Schengen-Besitzstands, für den diesen Mitgliedstaaten eine Beteiligung gestattet wurde.


3. Het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen alleen deel aan de aanneming van de aanbevelingen van de Raad, zoals bedoeld in artikel 15, lid 3, wat betreft het deel van het Schengenacquis waaraan deze lidstaten mogen deelnemen.

(3) Das Vereinigte Königreich und Irland beteiligen sich nur insoweit an der in Artikel 15 Absatz 3 festgelegten Annahme der Empfehlungen durch den Rat, als der Teil des Besitzstands betroffen ist, für den diesen Mitgliedstaaten eine Beteiligung gestattet wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door in deze ontwerprichtlijn een verwijzing naar “surveyors” op te nemen, zou erkenning worden verleend aan een beroep dat alleen in het Verenigd Koninkrijk en Ierland bestaat en dat niet betrokken is bij het ontwerpen van gebouwen.

Durch die Bezugnahme auf „surveyors“ in dieser Richtlinie würde ein Beruf anerkannt, der lediglich im Vereinigten Königreich und Irland existiert und dessen Angehörige nicht an der Baugestaltung beteiligt sind.


De Commissie zou hier een initiatief kunnen nemen door zekere wettelijke bepalingen op dit terrein aan te nemen, en ook door eigenaars van hazewindhonden verantwoordelijk te stellen voor de dieren, en dat niet alleen gedurende de tweeëneenhalf jaar in Ierland dat de honden economisch voordeel opleveren voor de eigenaren, maar gedurende hun gehele levensduur.

Die Kommission könnte hier die Initiative ergreifen und ein entsprechendes Gesetz erlassen. Sie könnte die Windhundbesitzer für ihre Tiere verantwortlich machen, und zwar nicht nur während der zweieinhalb Jahre in Irland, in denen sie ihren Besitzern wirtschaftlichen Nutzen bringen, sondern während ihres ganzen Lebens.


De voordelen van het continueren van de opwerking wegen niet op tegen de risico's die dat met zich meebrengt. Zoals in de resolutie ook wordt gesteld, moeten de Raad, de Commissie en het Parlement deze hele kwestie, inclusief de productie van MOX-brandstof, in heroverweging nemen in het licht van de recente gebeurtenissen en in het belang van niet alleen de mensen in Ierland en Wales, maar ook van die in de rest van Europa.

Sie wiegt die damit verbundenen Risiken nicht auf. Der Rat, die Kommission und das Parlament müssen, wie in dem Entschließungsantrag ausgeführt, die gesamte Angelegenheit, einschließlich der Herstellung von MOX-Brennstoffen, im Lichte der jüngsten Ereignisse noch einmal überdenken und dabei die Interessen der Menschen nicht nur in Irland und Wales, sondern in ganz Europa in Betracht ziehen.


Dit is met name het geval bij de beleidsaanbeveling voor belasting- en uitkeringsstelsels om het ontmoedigende effect op arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen, waarop alleen Ierland positief reageerde met de introductie van individualisering van inkomstenbelasting.

Dies gilt insbesondere für die Empfehlung, die Negativanreize für die Beschäftigung von Frauen in den Steuer- und Sozialleistungssystemen zu beseitigen. Nur Irland hat diese Empfehlung befolgt und eine Individualisierung der Einkommenssteuer eingeführt.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     ierland nemen alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland nemen alleen' ->

Date index: 2024-05-15
w