Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Groot-Brittannië
Ierland
Regio's van Ierland
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "ierland zulks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

das Vereinigte Königreich [ das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland | Großbritannien ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In C-392/96 Commissie/Ierland oordeelde het EHvJ ook dat voor bijlage-II-projecten niet zulke hoge drempelwaarden of criteria mochten worden vastgesteld dat de doelstellingen van de richtlijn zouden worden omzeild door projecten op te splitsen in kleinere eenheden en dat in dat geval de cumulatieve effecten moesten worden beoordeeld.

In der Rechtssache C-392/96 Kommission/Irland entschied der EuGH ferner, dass die Schwellenwerte bzw. Kriterien für Anhang-II-Projekte nicht so hoch angesetzt werden dürfen, dass die Ziele der Richtlinie durch die Projektaufteilung in mehrere kleine Teilvorhaben umgangen werden und auch die kumulativen Wirkungen einer solchen Vorgehensweise zu berücksichtigen sind.


Dit artikel is ook aldus uitgelegd, dat in burgerlijke zaken rechtsbijstand moet worden verleend aan onvermogende personen, wanneer zulks in het belang is van de rechtsgang (zie Airey tegen Ierland A32-1979).

Diese Bestimmung wurde so ausgelegt, daß bedürftige Personen auch in Zivilverfahren Anspruch auf Prozeßkostenhilfe haben, wenn dies im Interesse der Rechtspflege erforderlich ist (siehe Airey gegen Irland A32-1979).


[...] Het Hof [is] van oordeel dat, hoewel de Griekse rechtbanken de Duitse Staat hebben veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding aan de verzoekende partijen, zulks voor de Griekse Staat niet noodzakelijkerwijs de verplichting met zich meebrengt om de verzoekende partijen de invordering van hun schuldvordering te waarborgen via een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging op het Griekse grondgebied » (EHRM, ontvankelijkheidsbeslissing van 12 december 2002, Kalogeropoulou e.a. t. Griekenland en Duitsland; zie eveneens EHRM, grote kamer, 21 november 2001, Al-Adsani t. Verenigd Koninkrijk; 21 november 2001, Fogarty t. Verenig ...[+++]

[...] Der Gerichtshof ist der Auffassung, dass, obwohl die griechischen Gerichte den deutschen Staat dazu verurteilt haben, den klagenden Parteien einen Schadensersatz zu zahlen, dies nicht notwendigerweise die Verpflichtung für den griechischen Staat mit sich bringt, den klagenden Parteien die Eintreibung ihrer Forderung durch ein Zwangsvollstreckungsverfahren auf griechischem Boden zu garantieren » (EuGHMR, Entscheidung über die Zulässigkeit vom 12. Dezember 2002, Kalogeropoulou u.a. gegen Griechenland und Deutschland; siehe ebenfalls EuGHMR, Große Kammer, 21. November 2001, Al-Adsani gegen Vereinigtes Königreich; 21. November 2001, Fogarty gegen Vereinigtes Königreich; 21. November 2001, McElhinney gegen ...[+++]


Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Ierland, Luxemburg, Malta, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk hebben ervoor gekozen om zulke ondernemingen uit te sluiten van het toepassingsgebied van hun uitvoeringsbepalingen.

Bulgarien, Dänemark, Irland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Rumänien, das Vereinigte Königreich und Zypern haben hingegen beschlossen, solche Unternehmen vom Anwendungsbereich ihrer Umsetzungsvorschriften auszunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer schimmeldodende middelen worden verboden of verdunning van zulke middelen wordt voorgeschreven, zou dat de aardappel- en graanteelt in Ierland wel eens onmogelijk kunnen maken. Deze voorgestelde wetgeving heeft echter al een ander effect.

Ein Verbot von Fungiziden oder die Auflage, Fungizide zu verdünnen, könnte den Anbau von Kartoffeln oder Getreide in Irland unmöglich machen. Dieser Gesetzesvorschlag hat aber bereits einen anderen Effekt.


Het is tot slot het vermelden waard dat kleinere lidstaten, zoals België en Ierland, al zulke toetsen uitvoeren.

Schließlich möchte ich noch erwähnen, dass kleinere Mitgliedstaaten, wie Belgien und Irland, solche Tests bereits durchführen.


Veel gruweldaden zijn op mijn eigen eiland Ierland voorkomen door zulke uitwisselingen.

Viele Gräueltaten wurden auf meiner eigenen Insel, Irland, durch diesen Austausch verhindert.


In de verslagen wordt gewezen op het succes van zulke programma's in Ierland, Spanje, Portugal en Griekenland bij het uitvlakken van ongelijkheden. Daarom wordt gepleit voor het volgen van gelijksoortige strategieën, kaders en actieprogramma's om in de achtergebleven gebieden – en dan vooral in Oost-Europa – vooruitgang te genereren.

Im Bericht werden die erfolgreichen Programme zur Verringerung dieser Ungleichheiten in Irland, Spanien, Portugal und Griechenland beschrieben, und es werden ähnliche Strategien, Rahmen- und Aktionsprogramme angeregt, um Fortschritte in betroffenen Gebieten, besonders in Osteuropa, in Gang zu setzen.


11. wenst dat het Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldsmisdrijven van 1983 wordt geratificeerd door die lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben, nl. Oostenrijk, België, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal en Spanje;

11. erwartet, daß die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, d.h. Österreich, Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Portugal und Spanien das Europäische Übereinkommen von 1983 über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten demnächst ratifizieren werden;


Tot het verstrijken van de overgangsperiode gedurende welke het gebruik van meeteenheden van het imperiale stelsel vermeld in de hoofdstukken C en D van de bijlage van Richtlijn 71/354/EEG van de Raad van 18 oktober 1971 betreffende de meeteenheden ( 1 ) laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 76/770/EEG ( 2 ) , in de Gemeenschap is toegestaan , mogen , indien het Verenigd Koninkrijk of Ierland zulks wensen , de afstanden in deze landen worden uitgedrukt in " yards " of " miles " ;

Jedoch können bis zum Ende der Übergangszeit , während der die Verwendung derjenigen britischen Masseinheiten in der Gemeinschaft erlaubt ist , die in den Kapiteln C und D des Anhangs zur Richtlinie 71/354/EWG des Rates vom 18 . Oktober 1971 über Einheiten im Meßwesen ( 1 ) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 76/770/EWG ( 2 ) , aufgeführt sind , auf Verlangen des Vereinigten Königreichs oder Irlands die Wegstrecken in diesen Staaten in " yards " oder " miles " angegeben werden ;




Anderen hebben gezocht naar : deze     groot-brittannië     ierland     verenigd koninkrijk     regio's van ierland     ierland zulks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierland zulks' ->

Date index: 2023-06-18
w