Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse commissaris ontlokte mij gisteren » (Néerlandais → Allemand) :

De voordracht van minister McCreevy als Ierse commissaris ontlokte mij gisteren slechts een spottende glimlach.

In der Tat veranlasst mich die gestrige Nominierung von Minister McCreevy als unseren irischen Kommissar hier zu einem gequälten Lächeln.


Tot slot wil ik nog zeggen dat het goed was iemand hier iets positiefs te horen zeggen over de Ierse commissaris, Charlie McCreevy, die een vriend van mij is, hoewel hij tot een andere politieke fractie behoort.

Abschließend möchte ich hinzufügen, dass ich mich freue, hier jemanden etwas Gutes über den irischen Kommissar Charlie McCreevy sagen zu hören. Er ist ein guter Freund von mir, obgleich er einer anderen politischen Gruppierung angehört.


"Wat de flexibiliteit binnen de begroting betreft", aldus nog commissaris Lewandowski, "verheug ik mij erover dat de Raad het gisteren eens is geworden om een marge tot 0,03% van het bni van de EU te laten als ultiem middel om op onvoorziene omstandigheden te reageren.

Im Hinblick auf die Haushaltsflexibilität begrüßte Kommissionsmitglied Lewandowski, „dass der Rat sich gestern auf einen Spielraum von bis zu 0,03 % des BNE der EU geeinigt hat, der als letztes Mittel für unvorhergesehene Umstände dienen soll.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe dat ik om te beginnen de heer Šemeta feliciteer met het feit dat zijn benoeming tot commissaris voor de begroting gisteren is bekrachtigd.

− (FR) Herr Präsident, darf ich zuerst Herrn Šemeta zu der gestern erhaltenen Bestätigung seiner Ernennung zum Haushaltskommissar gratulieren.


Onlangs zei een Ierse Commissaris in Finland – en dat sprak mij wel aan – : "Stop met die mooie woorden over Lissabon, we gaan iets doen". En ik hoop dat u dat gaat doen, want u was namelijk de Commissaris die dat zei.

Ich war sehr beeindruckt von den Worten eines irischen Kommissars, der vor kurzem in Finnland sagte: „Keine schönen Worte über Lissabon mehr, wir werden jetzt zur Tat schreiten.“ Ich hoffe, dass Sie das auch tun werden, denn von Ihnen, Herr Kommissar, stammt dieser Ausspruch.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissarissen, dames en heren, staat u mij toe om eerst in positieve bewoordingen te zeggen wat commissaris Barnier op een negatieve manier heeft verwoord, in de wetenschap dat het Ierse voorzitterschap zeer gevoelig is voor poëzie.

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder, meine Damen und Herren! In dem Bewusstsein, dass die irische Präsidentschaft sehr empfänglich für Poesie ist, gestatten Sie mir eingangs, in positiven Begriffen das zum Ausdruck zu bringen, was Kommissar Barnier negativ dargestellt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse commissaris ontlokte mij gisteren' ->

Date index: 2024-05-05
w