Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ierse referendum zijn uitgepakt zoals gebeurd » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn toespraak heeft de heer Nassauer de redenen geanalyseerd waarom de uitkomsten van het Ierse referendum zijn uitgepakt zoals gebeurd is en ik ben het volledig met hem eens.

Herr Nassauer hat in seinem Redebeitrag die Gründe untersucht, weshalb das irische Referendum zu einem solchen Ergebnis geführt hat, und ich bin ganz und gar seiner Meinung.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wens hier mijn enorme voldoening uit te spreken over het resultaat van het Ierse referendum, niet alleen namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten), zoals hier al vele afgevaardigden vóór mij hebben gedaan, maar in het bijzonder namens de Portugese leden van de EVP-Fractie.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich würde gerne unsere Freude über das Ergebnis des Referendums in Irland zum Ausdruck bringen, nicht nur im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), wie es bereits zahlreiche Abgeordnete getan haben, sondern insbesondere im Namen der portugiesischen Abgeordneten der EVP-Fraktion.


Als het wordt geratificeerd, biedt het Verdrag van Lissabon iedere lidstaat de mogelijkheid een commissaris te leveren. Daarmee wordt gevolg gegeven aan het besluit van de Europese Raad in het kader van het bredere pakket aan wettelijk bindende garanties die waren bedoeld om tegemoet te komen aan de zorgen zoals die werden verwoord in het Ierse referendum van 2008.

Im Falle einer Ratifizierung sieht der Vertrag von Lissabon für jeden Mitgliedstaat einen EU-Kommissar vor, und die Durchführung der Entscheidung des Europäischen Rates als Teil eines größeren Pakets rechtlich bindender Garantien, die dafür ausgelegt sind, den im irischen Referendum von 2008 zum Ausdruck gebrachten Bedenken zu begegnen.


Akte nemend van het resultaat van het Ierse referendum van 12 juni 2008 over het Verdrag van Lissabon en de bezwaren van het Ierse volk zoals die door de Taoiseach zijn verwoord,

nach Kenntnisnahme des Ergebnisses des Referendums in Irland vom 12. Juni 2008 über den Ver­trag von Lissabon und der vom irischen Premierminister dargelegten Anliegen der irischen Bevöl­kerung,


De grote bezorgdheid die ten grondslag ligt aan de uitslag van het Ierse referendum, moet serieus worden genomen – en dat is tijdens de Europese Raad van afgelopen december ook gebeurd.

Die wesentlichen Bedenken, die dieser Wahl zugrunde liegen, verdienen es, ernst genommen zu werden – und genau das ist beim Europäischen Rat letzten Dezember geschehen.


Daar komt bij dat de toekomst van de Europese Unie na de uitkomt van het Ierse referendum onzeker is. Ik geloof dat we er verstandig aan doen de oorzaken van die uitkomst te onderzoeken, in plaats van gewoon door te gaan met de integratie van het monetaire beleid alsof er niets gebeurd is.

Angesichts der aktuellen Unsicherheit über die Zukunft der EU nach dem Ergebnis des irischen Referendums halte ich es ferner für angebracht, zuerst die Ursachen zu analysieren und nicht den währungspolitischen Integrationsprozess fortzusetzen, als wäre nichts geschehen.


2. Ierland memoreert zijn gehechtheid aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie zoals vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat in Maastricht is aangenomen, in Amsterdam is gewijzigd en telkenmale door het Ierse volk bij referendum is goedgekeurd.

2. Irland erinnert an sein Engagement für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, wie sie der Vertrag über die Europäische Union vorsieht, der in Maastricht angenommen, in Amsterdam geändert und von der irischen Bevölkerung jeweils durch Referendum gebilligt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ierse referendum zijn uitgepakt zoals gebeurd' ->

Date index: 2024-01-17
w