Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "ierse wetgeving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Ierse wetgeving en administratieve praktijk vereisen dat touroperators en reisbureaus uit andere lidstaten die in Ierland diensten willen aanbieden, een Ierse vergunning hebben, zijn aangesloten bij een Ierse garantieregeling en een naar Iers recht vereist minimumkapitaal en een postadres in Ierland hebben.

Gemäß den irischen Rechtsvorschriften und der Verwaltungspraxis müssen Reiseveranstalter und Reisebüros aus anderen Mitgliedstaaten, die Dienstleistungen in Irland anbieten möchten, eine Genehmigung in Irland beantragen, finanzielle Garantien leisten, über ein im irischen Recht vorgeschriebenes Mindestkapital verfügen und eine Postadresse in Irland angeben.


1. Niettegenstaande artikel 21, lid 2, en artikel 62 van deze verordening, wordt voor de berekening van het berekenbare wekelijkse referentie-inkomen van een verzekerde met het oog op de toekenning van een uitkering wegens ziekte of werkloosheid onder de Ierse wetgeving, een bedrag gelijk aan het gemiddelde weekloon van werknemers in het betreffende referentiejaar toegerekend aan de verzekerde voor iedere week die hij gedurende dat referentiejaar als werknemer onder de wetgeving van een andere lidstaat gewerkt heeft.

1. Bei der Berechnung des Wochenarbeitsentgelts eines Versicherten für die Gewährung der Leistung bei Krankheit oder bei Arbeitslosigkeit nach den irischen Rechtsvorschriften, wird abweichend von Artikel 21 Absatz 2 und Artikel 62 diesem Versicherten für jede als Arbeitnehmer nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats während des betreffenden Bezugsjahrs zurückgelegte Beschäftigungswoche ein Betrag in Höhe des in diesem Jahr geltenden durchschnittlichen Wochenarbeitsentgelts eines Beschäftigten angerechnet.


2. Indien artikel 46 van deze verordening van toepassing is, en indien de betrokkene arbeidsongeschikt en later invalide wordt terwijl hij of zij onder de wetgeving van een andere lidstaat valt, houdt Ierland voor de toepassing van Sectie 118(1)(a), van de Social Welfare Consolidation Act van 2005 rekening met alle tijdvakken gedurende welke hij of zij , in samenhang met de daaropvolgende invaliditeit, volgens de Ierse wetgeving als arbeidsongeschikt werd beschouwd zou zijn .

2. Gilt Artikel 46 der Verordnung in dem Fall, dass ein Arbeitnehmer, der im Anschluss an eine Arbeitsunfähigkeit invalide wird, während für ihn die Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates gelten, so berücksichtigt Irland für die Zwecke von Section 118 (1) (a) des Social Welfare (Consolidation) Act (kodifiziertes Gesetz über soziale Sicherheit und Sozialhilfe) 2005 , alle Zeiten, in denen der oder die Betreffende in Bezug auf die der Arbeitsunfähigkeit folgende Invalidität nach den irischen Rechtsvorschriften als arbeitsunfähig gegolten hätte.


Welke redenen hebben de Ierse autoriteiten de Commissie opgegeven voor hun verzuim de Commissie op dit punt mededeling te doen, in aanmerking genomen dat de richtlijn kennelijk in de Ierse wetgeving is omgezet door middel van de Public health (Tobacco) (Amendment) Act 2004 die in maart 2004 in werking is getreden?

Welchen Grund haben die irischen Behörden der Kommission dafür genannt, dass eine solche Mitteilung an die Kommission bislang noch nicht erfolgt ist, da ja die Richtlinie offensichtlich durch den „Public Health (Tobacco) (Amendment) Act“ von 2004, der im März 2004 in Kraft getreten ist, in irisches Recht umgesetzt wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke redenen hebben de Ierse autoriteiten de Commissie opgegeven voor hun verzuim de Commissie op dit punt mededeling te doen, in aanmerking genomen dat de richtlijn kennelijk in de Ierse wetgeving is omgezet door middel van de Publc health (Tobacco) (Amendment) Act 2004 die in maart 2004 in werking is getreden?

Welchen Grund haben die irischen Behörden der Kommission dafür genannt, dass eine solche Mitteilung an die Kommission bislang noch nicht erfolgt ist, da ja die Richtlinie offensichtlich durch den „Public Health (Tobacco) (Amendment) Act” von 2004, der im März 2004 in Kraft getreten ist, in irisches Recht umgesetzt wurde?


De Ierse regering onderkent en aanvaardt haar verplichtingen krachtens artikel 226 van het Verdrag om de richtlijn om te zetten in Ierse wetgeving volledig en laat weten dat zij ernaar streeft dit zo snel mogelijk te doen.

Die irische Regierung anerkennt und akzeptiert voll und ganz die ihr aus Artikel 226 des Vertrags erwachsenden Verpflichtungen zur Umsetzung der Richtlinie in irisches Recht und teilt mit, dass sie sich so rasch wie möglich darum bemühen wird.


Eén zaak houdt verband met de Ierse wetgeving die stelt dat burgers een bedrag van 20,00 euro (en 45,00 euro bij beroep) moeten betalen als zij willen dat er bij de uitvoering van een MEB rekening wordt gehouden met hun mening.

Im ersten geht es um irische Rechtsvorschriften, nach denen Bürger eine Gebühr von 20,00 € (und 45,00 € bei Einlegung eines Rechtsmittels) zu zahlen haben, wenn sie wollen, dass ihre Meinung bei einer UVP berücksichtigt wird.


Ierland krijgt een laatste schriftelijke aanmaning omdat het een aantal bepalingen van de richtlijn betreffende verpakkingsafval niet toepast en er hiaten in de Ierse wetgeving zijn waarmee de EU-wetgeving betreffende verpakkingsafval ten uitvoer wordt gelegd.

Irland erhält ein letztes Mahnschreiben, da Bestimmungen der Richtlinie über Verpackungsabfälle nicht angewandt werden und die EU-Vorschriften für Verpackungsabfälle nicht ordnungsgemäß in irisches Recht umgesetzt wurden.


*** Krachtens de Ierse wetgeving is een vergunning vereist voor het uit het land brengen van geweren en munitie voor onverschillig welk doel, sport en jacht, herstel en overdracht van persoonlijke bezittingen inbegrepen.

*** Nach den irischen Rechtsvorschriften ist eine Genehmigung für die Ausfuhr von Gewehren und Munition gleich welcher Zweckbestimmung, einschließlich für Sport und Jagdzwecke, sowie für die Reparatur und den Transport von Waffen in persönlichem Besitz erforderlich.


Meer bepaald beperkt de Ierse wetgeving het begrip "vertegenwoordigers van de werknemers" tot de personen die uitsluitend zijn gekozen door de werknemers die door het voorgenomen collectief ontslag kunnen worden getroffen.

Konkret gesehen, beschränkt das irische Recht den Begriff „Arbeitnehmervertreter" auf Personen, die von denjenigen Arbeitnehmern gewählt wurden, die voraussichtlich von den vorgesehenen Massenentlassungen betroffen sind.


w