Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "iets dat inderdaad " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van vloeistoffen heeft het Parlement al het alternatief van scanners geopperd juist om al die problemen voor te zijn, iets wat inderdaad mogelijk zou moeten zijn met de voortschrijdende technologische ontwikkelingen.

Im Falle von Flüssigkeiten hat man im Parlament bereits die Alternative des Einsatzes von Scannern vorgeschlagen, durch die sich speziell diese Probleme vermeiden lassen.


Ik heb echter iets interessants vastgesteld: er zijn nog steeds mensen die vasthouden aan het oude voorstel van de heer Bolkestein, waarin het inderdaad ging om liberalisering en deregulering, hoewel dat echt iets uit het verleden is. De dienstenrichtlijn die we vandaag bespreken gaat om de mogelijkheid dat gekwalificeerde dienstverrichters hun diensten in de hele Europese Unie aanbieden.

Ich konnte aber auch eines feststellen: Es gibt immer noch Leute, die den alten Vorschlag von Herrn Bolkestein, in dem tatsächlich Liberalisierung und Deregulierung vorgesehen waren, immer noch im Kopfe haben, obwohl das wirklich Vergangenheit ist und es bei der Dienstleistungsrichtlinie, so wie wir sie heute haben, darum geht, dass Menschen mit ihrer Qualifikation ihre Dienstleistungen in der ganzen Europäischen Union anbieten dürfen.


De erkenning van de oncologie als een specialisme is iets dat inderdaad zeer nodig is, maar ik wil erop wijzen dat dit in de verantwoordelijkheid van de lidstaten ligt.

Die Anerkennung der Onkologie als Fachgebiet ist tatsächlich dringend notwendig, doch ich möchte darauf hinweisen, dass dies eine Entscheidung der Mitgliedstaaten ist.


Een dergelijk nieuw orgaan op communautair niveau kan mogelijkerwijs iets toevoegen aan de bestaande initiatieven, maar dat kan pas worden vastgesteld wanneer een evaluatie van een piloot-project heeft aangetoond dat het EIT-concept inderdaad toegevoegde waarde voor Europa oplevert, zowel in termen van innovatie en concurrentievermogen als voor de Europese Onderzoekruimte.

Eine neue Einrichtung auf Gemeinschaftsebene könnte möglicherweise den bestehenden Initiativen einen Mehrwert bringen. Aber erst muss die Bewertung des Pilotprojekts zeigen, dass das ETI Europa einen Mehrwert bringt, sowohl für die Innovation und die Wettbewerbsfähigkeit als auch für den europäischen Forschungsraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. meent dat de coreguleringsaanpak - gezien de niet wettelijk bindende aard en het feit dat het in het algemeen een vervanging is voor iets dat anders overeenkomstig de medebeslissingsprocedure door een richtlijn zou worden geregeld - in een passender interinstitutionele context moet worden geplaatst, zodat zowel het Parlement als de Raad per geval officieel worden geraadpleegd over de vraag of coregulering wel de meest geschikte manier is vergeleken met wettelijk bindende instrumenten en of, wanneer de Commissie een ontwerpovereenko ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass der Koregulierungsansatz angesichts seiner rechtlichen Unverbindlichkeit und der Tatsache, dass dieser Ansatz generell an die Stelle einer Regelung durch eine Richtlinie im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens tritt, in einen angemesseneren interinstitutionellen Zusammenhang zu rücken ist, so dass sowohl das Parlament als auch der Rat in jedem Einzelfall förmlich konsultiert werden sollten, ob eine Koregulierungsvereinbarung gegenüber rechtsverbindlichen Instrumenten die am besten geeignete Maßnahme ist und, sobald von der Kommission ein Entwurf einer Vereinbarung vorgeschlagen wird, ob eine solche Vereinbaru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets dat inderdaad' ->

Date index: 2024-11-01
w