Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets dergelijks nooit weer gebeurt » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie en haar instellingen dienen schendingen van de mensenrechten te veroordelen en zich ervoor in te spannen dat iets dergelijks nooit weer gebeurt.

Die Europäische Union und ihre Institutionen müssen sich verpflichten, Ereignisse, die eine Verletzung von Menschenrechten darstellen, zu verurteilen, und daran arbeiten sicherzustellen, dass etwas Derartiges nie wieder geschieht.


Na de rampen met de Erika en de Prestige moeten we ervoor zorgen dat iets dergelijks nooit meer gebeurt en dat we eraan werken wereldleiders te worden in het bereiken van de hoogste veiligheidsnormen op zee.

Nach den Havarien der „Erika“ und der „Prestige“ müssen wir sicherstellen, dass so etwas nie wieder passiert und wir weltweit Maßstäbe setzen, wenn es um die Erzielung höchster Sicherheitsstandards auf See geht.


Alleen door onszelf te blijven herinneren aan dergelijke gruwelijke misdaden tegen de menselijkheid kunnen we proberen te zorgen dat iets dergelijks nooit meer zal gebeuren.

Nur, wenn wir diese ruchlosen Verbrechen gegen die Menschlichkeit nicht vergessen, können wir versuchen, sicherzustellen, dass so etwas nie wieder geschieht.


Daarom vind ik het terecht dat dit programma ons aan dat totalitaire verleden van Europa herinnert en ons erop wijst dat we dat verleden moeten verwerken, dat we ons ervan bewust moeten zijn en er alles aan moeten doen om ervoor te zorgen dat zoiets nooit weer gebeurt.

Darum finde ich es richtig, dass dieses Programm gerade daran erinnert, welche totalitäre Vergangenheit Europa hat, dass man sie aufarbeiten muss, dass man sensibel sein und alles dafür tun muss, dass so etwas nicht wieder passieren kann.


3. Wanneer met betrekking tot vooraf vastgestelde steun voor rundvlees, varkensvlees, schapenvlees en geitenvlees wordt geconstateerd dat in te ruime mate van de bij deze verordening vastgestelde regeling gebruik is gemaakt of wanneer het gevaar bestaat dat iets dergelijks gebeurt, kan de Commissie:

(3) Bei einer im Voraus festgesetzten Beihilfe für Rindfleisch, Schweinefleisch sowie Schaf- und Ziegenfleisch kann die Kommission im Falle, dass eine Prüfung der Lage eine übermäßige Inanspruchnahme der mit dieser Verordnung eingeführten Beihilferegelung oder das Risiko einer übermäßigen Inanspruchnahme erkennen lässt,


1. is van mening dat de massamoord die 10 jaar geleden in Srebrenica plaatsvond, een nog altijd open wond in de geschiedenis van Europa is die uitvoerig moet worden herdacht, zodat iets dergelijks nooit meer zal voorkomen;

1. ist der Ansicht, dass das Massaker, das vor 10 Jahren in Srebrenica stattfand, eine dauerhaft offene Wunde in der Geschichte Europas darstellt, an die gebührend erinnert werden sollte, damit sich derartiges nie wieder ereignet;


' Zoals aangegeven in het commentaar bij dat artikel alsook in de memorie van toelichting, geeft die ontworpen bepaling de wil weer om de administratieve situatie van de personeelsleden op wie de inwerkingstelling van de nieuwe bepalingen in de momenteel ontworpen tekst betrekking heeft, zo snel mogelijk te stabiliseren, en die, wegens de zeer specifieke situatie waarin zij zich tot dusver bevonden, nooit uitzicht hebben kunnen krijgen op een dergelijke ...[+++]

' Wie im Kommentar zu diesem Artikel sowie in der Begründung dargelegt wurde, ist der Entwurf dieser Bestimmung Ausdruck des Willens, so schnell wie möglich die Verwaltungssituation der Personalmitglieder, die von der Umsetzung der im jetzigen Textentwurf enthaltenen neuen Bestimmungen betroffen sind und die aufgrund ihrer bisher absolut spezifischen Situation nie eine solche Stabilisierung erwarten konnten, zu stabilisieren.


Het GCO en de Europese GGO-laboratoria hebben weten te voorkomen dat iets dergelijks in de EU gebeurt.

Die GFS und europäische GVO-Laboratorien verhinderten eine Einfuhr in die EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets dergelijks nooit weer gebeurt' ->

Date index: 2020-12-15
w