Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

Traduction de «iets even over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortschrijdend gemiddelde over een even aantal termen

Summation über eine gerade Anzahl von Summanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens zoals gebruikelijk het woord te geven aan de voorzitter van het Europees Parlement, wil ik even iets zeggen over een belangrijke ontwikkeling in één van onze lidstaten, namelijk Spanje.

Bevor ich das Wort wie üblich dem Präsidenten des Europäischen Parlaments erteile, möchte ich noch kurz zu einer wichtigen Entwicklung in einem unserer Mitgliedstaaten, und zwar Spanien, Stellung nehmen.


Een paar van de aanbevelingen die de Commissie cultuur en onderwijs overgenomen heeft, vormen niet echt iets nieuws, zoals een informatiewebsite over Europese culturele programma’s en externe betrekkingen, evenals de kalender van EU-evenementen overal ter wereld en contacten met het maatschappelijk middenveld.

Einige der Empfehlungen, die im Ausschuss für Kultur und Bildung angenommen wurden, schaffen nichts wirklich Neues, wie z. B. eine Informationswebseite über EU-Kulturprogramme und Außenbeziehungen, zusammen mit dem Kalender der weltweiten EU-Events und Kontakten mit der Zivilgesellschaft.


Dan wil ik nog iets zeggen over het verslag van de heer Van Nistelrooij over het groenboek en duidelijk maken dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht. Ook wil ik onderstrepen dat de rapporteur terecht wijst op de noodzaak van openbare raadpleging, opdat een algemeen aanvaardbare definitie van territoriale cohesie kan worden opgesteld, evenals op de noodzaak de gebieden met specifieke kenmerken dusdanig aan te pakken dat oo ...[+++]

Noch zwei Worte zum Bericht von Lambert van Nistelrooij über das Grünbuch. Ich möchte seine gute Arbeit hervorheben und darauf hinweisen, dass der Berichterstatter zu Recht einerseits die Notwendigkeit der öffentlichen Konsultation betont, damit wir zu einer allgemein annehmbaren Definition des Begriffs „territorialer Zusammenhalt“ kommen, und andererseits die Notwendigkeit, auf Gebiete mit speziellen Merkmalen so einzugehen, dass territorialer Zusammenhalt auch solche Gebiete bestmöglich einbezieht.


Voordat ik begin over de vele kwesties die u hebt aangesneden in de ingediende gezamenlijke resolutie, wil ik ook even iets zeggen over onze bilaterale betrekkingen met China.

Bevor ich auf die vielen Themen zu sprechen komme, die Sie in der vorgelegten gemeinsamen Entschließung aufgeworfen haben, möchte ich kurz etwas zu unseren bilateralen Beziehungen zu China sagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Voorzitter, sta mij toe dat ik eerst tegen mijn Spaanse collega's even iets zeg over hun reserves aangaande vluchthavens.

– (NL) Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, zunächst ein paar Worte an meine spanischen Kolleginnen und Kollegen zu ihren Vorbehalten gegenüber den Zufluchtshäfen zu richten.


De Commissie heeft een lijst geproduceerd met besluiten die aangepast moeten worden - daar wil ik zo meteen nog iets even over zeggen -, maar er is ook een belangrijk besluit onderweg. Ook daar hebben we al vaker over gepraat, dat is bijvoorbeeld het besluit over de data retention over de dataopslag.

Die Kommission hat eine Liste der Beschlüsse, die angepasst werden müssen – wozu ich gleich noch etwas sagen werde – aufgestellt, aber es ist noch ein wichtiger Beschluss in Bearbeitung, der Gegenstand zahlreicher Aussprachen war, nämlich die Entscheidung über Vorratsdatenspeicherung.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




D'autres ont cherché : iets even over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets even over' ->

Date index: 2024-06-16
w