Uw instellingen zijn evenwel u
it hun aard niet in staat de omstandigheden weg te nemen die tientallen miljoenen mannen, vrouwen en kindere
n overal ter wereld dwingen in ballingschap te gaan, op de vlucht voor onderdrukking
en ellende. Om daar iets aan te doen, zou de samenleving de rijkdommen die zij voortbrengt gelijkmatig moeten verdelen en z
e niet in handen te laten van enkel ...[+++]e duizenden financiële groepen en hun aandeelhouders.
Ihre Institutionen sind von ihrem Wesen her nicht dazu in der Lage, die Ursachen zu beheben, die Millionen Männer, Frauen und Kinder überall auf der Welt ins Exil zwingen, um Unterdrückung oder Elend zu entkommen, denn dazu müßte die Gesellschaft die erzeugten Reichtümer gerecht verteilen, anstatt sie der willkürlichen Verwendung einiger tausend Finanzkonzerne und deren Aktionären zu überlassen.