Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Noemen
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «iets te noemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential






gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het komt er dus op aan, op niet beperkende wijze een aantal criteria te kiezen voor daden die in groten getale en in vaste regelmaat worden verricht, zodat de veelvuldige en geregelde herhaling er in beginsel een zelfde, doorlopende en voortdurende werkzaamheden van maakt; met andere woorden, iets wat men een beroep pleegt te noemen.

« Es kommt also darauf an, auf nicht einschränkende Weise eine Reihe von Kriterien zu wählen für Handlungen, die in großer Zahl und mit einer beständigen Regelmäßigkeit ausgeführt werden, so dass deren häufige und geregelte Wiederholung daraus grundsätzlich gleiche, fortlaufende und andauernde Tätigkeiten macht; mit anderen Worten, was man als einen Beruf zu bezeichnen pflegt.


Om maar iets te noemen, wij kunnen niet zo maar mechanisch een belastingtarief van bijvoorbeeld 0,01% van het totale bedrag van de financiële transacties rekenen als schatting voor de potentiële opbrengsten, zonder dat wij daarbij rekening houden met het mogelijke effect op (i) het algehele volume aan transacties, (ii) de prijzen waartegen deze transacties worden gesloten en (iii) overige secundaire effecten.

Vor allem kann man zur Schätzung der potentiellen Einnahmen nicht einfach mechanisch einen Steuersatz von beispielsweise 0,01 Prozent zur Gesamtmenge der Finanzmarkttransaktionen in Beziehung setzen, ohne ihre möglichen Auswirkungen auf (i) das Gesamtvolumen der Transaktionen, (ii) die für die Transaktionen erhobenen Preise und (iii) andere Zweitrundeneffekte zu berücksichtigen.


We moeten er bijvoorbeeld voor zorgen dat als we informatie verstrekken over de activiteiten van de leden, om maar iets te noemen, dergelijke informatie allesomvattend is.

Wenn wir beispielsweise Informationen über die Aktivitäten der Abgeordneten für die Öffentlichkeit zugänglich machen, dann müssen wir auch dafür sorgen, dass diese Informationen umfassend sind.


Of we dit nu bemiddeling of arbitrage of nog iets anders noemen, is niet de crux.

Ob man das Mediation oder arbitration oder wie auch immer nennt, ist nicht das Entscheidende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landen kunnen ongeveer 10 procent van de toewijzingen veilen. Met de opbrengst daarvan kunnen ze dan de innovatie bevorderen of de belasting op arbeid verlagen, om maar iets te noemen.

Die Länder können etwa 10 % der Zuteilungen versteigern, und der Erlös könnte entweder zur Förderung der Innovationstätigkeit oder beispielsweise zur Senkung der Abgaben für den Produktionsfaktor Arbeit oder für andere Zwecke verwendet werden.


Het spreekt voor zich dat luchtverontreiniging sterk beïnvloed wordt door talloze externe factoren, met inbegrip van het weer, om maar iets te noemen.

Offenkundig haben zahlreiche äußere Ursachen wie das Wetter starken Einfluss auf die Luftverschmutzung.


Zo werpt de gendergerichte aanpak wel zijn vruchten af op het vlak van personeelsbeleid, om maar iets te noemen, maar wordt in "harde" sectoren als infrastructuur (o.m. op het gebied van vervoer) en landbouw veel minder aandacht besteed aan gelijke kansen.

Gleichstellungsanliegen werden in "weichen" Bereichen wie beispielsweise der Entwicklung der Humanressourcen eher berücksichtigt als in den "harten" Bereichen wie z.B. der Entwicklung der (Verkehrs- usw.) Infrastruktur oder Landwirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets te noemen' ->

Date index: 2024-11-29
w