Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrikaans land
Afrikaanse landen
Beroepspersoneel der kaders in Afrika
Centraal-Afrika
Ciskei
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Equatoriaal-Afrika
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Midden-Afrika
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Republiek Zuid-Afrika
Sub-Saharisch Afrika
Transkei
Zuid-Afrika
Zuid-Afrikaanse Republiek

Traduction de «iets voor afrika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]

Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]


Zuid-Afrika [ Ciskei | Republiek Zuid-Afrika | Transkei | Zuid-Afrikaanse Republiek ]

Südafrika [ Ciskei | die Republik Südafrika | Südafrikanische Republik | Transkei ]


Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Zentralafrika [ Äquatorialafrika ]


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


beroepspersoneel der kaders in Afrika

Berufspersonal der Kader in Afrika


Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Königliches Museum für Zentralafrika




onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC verzoekt de Europese instellingen om iets te doen aan de escalatie van gewapende overvallen op zee (armed robbery at sea - ARAS) en oliediefstal in West-Afrika en de Golf van Guinee.

Der EWSA fordert die EU-Organe nachdrücklich auf, etwas gegen die Eskalation der bewaffneten Raubüberfälle auf See und den Öldiebstahl in Westafrika und im Golf von Guinea zu unternehmen.


Deze initiatieven komen bovenop de dringende kortetermijnmaatregelen die de Commissie reeds met steun van de EU-lidstaten heeft genomen, teneinde het hoofd te bieden aan de migratiesituatie in Noord-Afrika (technische en financiële hulp, voornamelijk voor Tunesië en Egypte, voor de mensen in Libië en aan zijn grenzen, in nauwe samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en andere internationale en niet-gouvernementele organisaties), en iets te doen aan de migratiedruk op zuidelijke EU-lidsta ...[+++]

Diese Vorschläge ergänzen die kurzfristigen Sofortmaßnahmen, die die Kommission – mit Billi­gung der EU-Mitgliedstaaten – bereits ergriffen hat, um der Migrationslage in Nordafrika (tech­nische und finanzielle Hilfe, vor allem für Tunesien und Ägypten, um die Menschen in Libyen und an den Grenzen des Landes zu unterstützen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und anderen internationalen und Nichtregierungsorganisationen) sowie dem Migrationsdruck auf die südlichen EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Italien und Malta (gemeinsamer Frontex-Einsatz HERMES 2011, Finanzhilfe ...[+++]


Ik denk dat Europa met China moet samenwerken om beste praktijken te bevorderen bij hetgeen de eerste echte mogelijkheid is om iets voor Afrika te doen na jaren van erover praten en niets te doen.

Ich denke, dass Europa gemeinsam mit China auf die Nutzung bewährter Verfahren hinwirken sollte. Das wäre nach Jahren, in denen viel geredet, aber wenig getan wurde, vielleicht die erste Chance, wirklich etwas für Afrika zu tun.


Ik moet u zeggen dat het Portugese Voorzitterschap van de Europese Unie zich tot doel had gesteld iets voor Afrika te doen, niet alleen omdat we dat voor andere continenten en andere gebieden, voor Latijns-Amerika en voor Azië reeds hadden gedaan, maar ook omdat andere landen of groepen landen, de Verenigde Staten, Japan, zelfs China, dat vóór ons begonnen te doen.

Ich sollte Ihnen sagen, daß sich die portugiesische Präsidentschaft der Europäischen Union das Ziel gesetzt hatte, etwas in bezug auf Afrika zu unternehmen, und zwar nicht nur deshalb, weil wir das schon in bezug auf andere Kontinente und Regionen – Lateinamerika und Asien – getan hatten, sondern auch, weil andere Länder oder Ländergruppen – die Vereinigten Staaten, Japan und selbst China – vor uns damit begonnen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de conferentie van Cairo van de EU en Afrika eerder dit jaar noemde de Zweedse premier de bijeenkomst een "startpunt van iets nieuws en iets groots".

Auf dem EU-Afrika-Gipfel, der im Frühjahr dieses Jahres in Kairo stattfand, bezeichnete der schwedische Ministerpräsident diese Konferenz als den „Beginn von etwas Neuem und Großem“.


Als wij eerlijk zijn, steken wij echter ook de hand in eigen boezem. Dan zullen wij toegeven dat een soort Afrika-top ook het Europees Parlement goed zou uitkomen! Normaliter houden wij ons immers alleen met dergelijke zaken bezig als er ergens iets gebeurt, en meestal iets dramatisch gebeurt. Conceptuele discussies en inspanningen voor echte perspectieven komen er dan bijna niet aan te pas, afgezien van het feit natuurlijk dat Afr ...[+++]

Wenn wir ehrlich sind, müssen wir uns auch an die eigene Nase fassen, denn Hand aufs Herz: Eine Art Afrikagipfel wäre auch dem Europäischen Parlament angemessen, denn in der Regel gilt die Befassung mit dem Thema höchstens aktuellen Vorkommnissen meist dramatischer Art. Damit kommen konzeptionelle Auseinandersetzungen und die Bemühungen um echte Perspektiven meistens viel zu kurz, wenn man davon absieht, daß Afrika in der AKP-Versammlung ein dominierendes Thema ist.


Ten eerste is het document een belangrijk signaal op zich; het geeft uiting aan de wens om meer samen te werken en toont dat de EU Afrika niet vergeten is. Ten tweede onderstreept het document dat democratie, politiek en economie nauw verbonden zijn en dat de integratie en ontwikkeling van Afrika als geheel moeten worden beschouwd en niet als iets fragmentarisch.

Das liegt zum einen daran, daß das Dokument an sich ein wichtiges Signal für eine bessere Zusammenarbeit zwischen der EU und Afrika ist, und dafür, daß wir Afrika nicht vergessen haben. Zum anderen wird durch das Dokument betont, daß Demokratie, Politik und Wirtschaft zusammenhängen und daß die Integration und Entwicklung Afrikas deshalb als Einheit gesehen werden muß, nicht als zerstückelt und geteilt.


25. Wij erkennen dat concessionele middelen (van het ODA-type) ter beschikking moeten worden gesteld om prioritair iets te doen aan de structurele starheid die een belemmering vormt voor Afrika's ontwikkelingsinspanningen, in het bijzonder op het vlak van de ontwikkeling van capaciteit inzake menselijke hulpbronnen en armoedebestrijding, alsmede op dat van de uitbreiding van materiële infrastructuur en productiecapaciteit.

25. Wir erkennen an, daß zu Vorzugsbedingungen gewährte Mittel (in Form öffentlicher Entwicklungshilfe) erforderlich sind, um vorrangig die strukturellen Defizite abzubauen, die die Entwicklungsbemühungen Afrikas behindern, insbesondere was die Entwicklung der Humanressourcen und die Linderung der Armut sowie den Ausbau der physischen Infrastruktur und der Produktionskapazitäten betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets voor afrika' ->

Date index: 2024-10-28
w