Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "iets vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential








archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommigen nationale autoriteiten vragen zich af of het passend is om een advieslichaam zoals de HLCG verantwoordelijk te maken voor het oplossen van grensoverschrijdende geschillen, iets wat eigenlijk een zaak voor de rechter is.

Einige nationale Behörden bezweifelten, daß es angemessen ist, einem Beratungsgremium wie der HLCG die Verantwortung für die Beilegung von grenzüberschreitenden Streitigkeiten im Zusammenhang mit Verbraucherfragen zu erteilen, was ja eine richterliche Aufgabe sei.


En nog maar twee maanden geleden heeft de EU besloten vanaf de zomer van 2017 de roamingtarieven af te schaffen, iets waar vele toeristen en reizigers, met name uit het Verenigd Koninkrijk, al jaren om vragen.

Und gerade vor zwei Monaten hat die EU beschlossen, die Roaming-Gebühren ab Sommer 2017 abzuschaffen, was viele Touristen und Geschäftsreisende, insbesondere aus dem Vereinigten Königreich, seit Jahren fordern.


Verder wil ik iedereen in dit Parlement iets vragen: gelooft u dat dit pakket voor economisch bestuur er nu slechter uitziet dan het oorspronkelijke pakket?

Ich möchte auch eine Frage an alle Mitglieder dieses Parlaments richten: Können Sie sagen, dass dieses Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung heute schlechter ist, als zu dem Zeitpunkt, als es hier eintraf?


– Mevrouw Mitchell, ik wil u iets vragen: kunt u ons vertellen waar die afkorting voor staat?

– Herr Mitchell, ich möchte Ihnen eine Frage stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is geen reactie op een of twee minister-presidenten die om iets vragen.

Es handelt sich hierbei nicht um eine Reaktion auf ein oder zwei Ministerpräsidenten, die irgendetwas fordern.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil niet zozeer iets vragen als wel iets opmerken.

– Herr Präsident! Ich möchte keine Frage stellen, sondern etwas feststellen.


Het is dus dringend noodzakelijk om iets aan deze situatie te doen die uitvinders niet bepaald aanmoedigt om in Europa octrooi aan te vragen.

Es muß mithin dringend Abhilfe geschaffen werden, denn die gegenwärtige Situation bietet keinen Anreiz für die Anmeldung eines Patents in Europa.


Om hier iets aan te doen, hebben de vice-voorzitters Kallas en Kroes op 27 januari 2012 een oproep gedaan tot de voornaamste vervoersmaatschappijen waarin zij hen vragen hun passagiers op de hoogte te brengen van het alarmnummer 112.

Um dieses Problem anzugehen, schrieben die Vizepräsidenten Kallas und Kroes am 27. Januar 2012 einen Brief an die großen Verkehrsunternehmen, in dem sie diese aufrufen, ihre Fahr- und Fluggäste über den Notruf 112 zu informieren.


Nu wil ik u graag iets vragen, mijnheer de commissaris, en dat is of bij het door de Commissie uitgevoerde onderzoek is gebleken dat er verschil bestaat tussen die lidstaten waar apotheken een speciale, onder streng toezicht staande categorie vormen en de overige lidstaten, als het gaat om de nagemaakte medicijnen en medicijnen van inferieure kwaliteit.

Ich möchte den Kommissar fragen, ob bei der von der Kommission durchgeführten Untersuchung zwischen jenen Staaten, in denen die Apotheken einen eingegrenzten und kontrollierten Markt bilden, und dem Rest irgendein Unterschied in der Frage der Fälschung von Medikamenten und geringerer Qualität von Arzneimitteln festgestellt wurde.


Wat de internationale financiële markten betreft, vragen we de EU-leiders duidelijk te maken dat de Europese landen gezamenlijk iets gaan doen aan de zwakke punten die tijdens de recente onrust aan het licht zijn gekomen".

Mit Blick auf die internationalen Finanzmärkte sollten die Staats- und Regierungschefs klarstellen, dass Europa ein gemeinsames Handlungskonzept entwickeln wird, um die Schwachstellen zu beseitigen, die durch jüngsten Turbulenzen am Markt an die Oberfläche gekommen sind”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets vragen' ->

Date index: 2024-02-16
w