Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iets wat de commissaris moet blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Effectieve maatregelen om iets te doen aan de klimaatverandering zijn dringend nodig en de EU moet het voorbeeld blijven geven en bovenal streven naar zo breed mogelijke internationale actie.

Wirksame Maßnahmen für den Klimaschutz sind dringend geboten. Die EU muss hier weiter mit gutem Vorbild vorangehen und vor allem auf möglichst umfassende internationale Maßnahmen hinarbeiten.


De bijzondere opsporingsmethode observatie brengt een aantasting teweeg van het recht op eerbiediging van het privéleven of van de onschendbaarheid van de privéwoning, die beperkt moet blijven tot wat noodzakelijk is om bepaalde vormen van zware criminaliteit te bestrijden.

Die besondere Ermittlungsmethode der Observation stellt eine Beeinträchtigung des Rechtes auf Achtung des Privatlebens oder der Unverletzlichkeit der Privatwohnung dar, die sich auf das beschränken muss, was zur Bekämpfung bestimmter Formen der schwerwiegenden Kriminalität notwendig ist.


De architectuur van het cohesiebeleid blijft dus overeind, alsook de waarde en relevantie van het multi-level governance, van het partnerschap en van de geïntegreerde aanpak als basisbeginselen. Daarnaast geeft de resolutie aan dat het goed is om naast het bbp, dat het enige subsidialiteitscriterium moet blijven, nieuwe, betere indicatoren vast te stellen enkel en alleen om te kunnen analyseren en beoordelen. Ook moeten er nieuwe bepalingen voor het Europees Sociaal Fonds worden opgesteld, maar moet het fonds wel blijven vallen onder ...[+++]

Daher bekräftigt diese Entschließung, ungeachtet der Architektur der Kohäsionspolitik und trotz der erneuten Bestätigung des Wertes und der Relevanz der Mehrebenenverflechtung, Partnerschaft und dem integrierten Ansatz als elementare Grundsätze, die Vorteile des Kombinierens des BIP, welches das einzige Kriterium zur Ermittlung der Berechtigung bleiben muss, mit neuen und aussagekräftigeren Indikatoren, die dem ausschließlichen Zweck der Analyse und Bewertung dienen, die Notwendigkeit, neue Regeln für den Europäischen Sozialfonds fest ...[+++]


De architectuur van het cohesiebeleid blijft dus overeind, alsook de waarde en relevantie van het multi-level governance , van het partnerschap en van de geïntegreerde aanpak als basisbeginselen. Daarnaast geeft de resolutie aan dat het goed is om naast het bbp, dat het enige subsidialiteitscriterium moet blijven, nieuwe, betere indicatoren vast te stellen enkel en alleen om te kunnen analyseren en beoordelen. Ook moeten er nieuwe bepalingen voor het Europees Sociaal Fonds worden opgesteld, maar moet het fonds wel blijven vallen onder ...[+++]

Daher bekräftigt diese Entschließung, ungeachtet der Architektur der Kohäsionspolitik und trotz der erneuten Bestätigung des Wertes und der Relevanz der Mehrebenenverflechtung, Partnerschaft und dem integrierten Ansatz als elementare Grundsätze, die Vorteile des Kombinierens des BIP, welches das einzige Kriterium zur Ermittlung der Berechtigung bleiben muss, mit neuen und aussagekräftigeren Indikatoren, die dem ausschließlichen Zweck der Analyse und Bewertung dienen, die Notwendigkeit, neue Regeln für den Europäischen Sozialfonds fest ...[+++]


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een verzoek om internationale bescherming de verzoeker normaliter ten minste het volgende geven: het recht om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit; toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten; de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde einräumen sowie das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und mit Organisationen, die Antragstellern Rechtsberatung oder sonstige Beratungsleistungen anbieten, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zu ...[+++]


Tot besluit wil ik zeggen dat de compensatieregeling van 60 procent gelijkstaat aan volledige compensatie, en dit is iets wat de commissaris moet blijven herhalen.

Schließlich bedeutet das Entschädigungsprogramm von 60 % volle Entschädigung, und die Kommissarin sollte nicht müde werden, das zu wiederholen.


7. acht het absoluut noodzakelijk dat er een speciale Commissaris moet blijven voor internationale ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, om te garanderen dat de het kernpunt van de Europese Unie haar inzet zal blijven om de armoede over de gehele wereld uit te roeien;

7. hält es für absolut notwendig, an einem Kommissionsmitglied festzuhalten, das spezifisch für die internationale Entwicklung, die Entwicklungszusammenarbeit und die humanitäre Hilfe verantwortlich ist, um die Schwerpunktsetzung und das Engagement der Europäischen Union mit dem Ziel der Beseitigung der Armut überall in der Welt zu gewährleisten;


Hoewel de inhoud ongewijzigd moet blijven, dienen de relevante artikelen van het Financieel Reglement een iets andere structuur te krijgen om de subdelegatie van ordonnateursbevoegdheden door de directeuren van bureaus te verduidelijken.

Bei den einschlägigen Artikeln der Haushaltsordnung sollte eine geringfügige, die Substanz nicht berührende Umstrukturierung vorgenommen werden, um die Weiterübertragung der Anweisungsbefugnis durch die Direktoren der Ämter zu klären.


We vinden dit iets wat de Begrotingscommissie volgend jaar moet blijven onderzoeken en waarop zij toezicht moet blijven houden.

Das muss der Ausschuss für Haushaltskontrolle unserer Meinung nach auch weiterhin überprüfen und sich im kommenden Jahr näher ansehen.


Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een asielaanvraag de asielzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) of met andere ...[+++]

Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde, das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) oder einer anderen in seinem Auftrag tätigen Organisation, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsberaters oder sonstigen Beraters und das Recht des Asylsuc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat de commissaris moet blijven' ->

Date index: 2025-02-22
w