Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets wat onze duitse minister " (Nederlands → Duits) :

Tijdens dit debat, en tijdens de voorbereiding, moest ik telkens weer denken aan iets wat onze Duitse minister voor Milieuzaken, Norbert Röttgen, altijd zegt: bij de fossiele brandstoffen hebben we de laag hangende vruchten al geplukt.

Mir ist während der Debatte und auch während der Vorbereitung ein Satz durch den Kopf gegangen, den unser Umweltminister in Deutschland, Norbert Röttgen, immer wieder sagt: Die tief hängenden Früchte bei den fossilen Brennstoffen sind abgeerntet.


En dan wil ik nog iets zeggen tegen onze Duitse vrienden, in het bijzonder het CDU.

Ich möchte mit einem Wort an unsere deutschen Freunde, insbesondere die CDU, zum Ende kommen.


Na de onthullende uitspraken van de Duitse minister van Binnenlandse Zaken, de heer Schäuble, zal mijn fractie alert zijn op de uitholling van burgerlijke vrijheden die onze samenleving schragen.

Nach den aufschlussreichen Bemerkungen des deutschen Innenministers, Herrn Schäuble, wird meine Fraktion sehr wachsam gegenüber der Aushöhlung ziviler Freiheiten sein, die unsere Gesellschaft untermauern.


Ik kan u in ieder geval verzekeren dat ik nog nooit in mijn leven zoveel bilaterale gesprekken met de Europese partners en collega’s heb gevoerd als in de afgelopen weken. Andere Duitse ministers, inclusief onze bondskanselier, doen dat natuurlijk ook.

Das ist, so hoffen wir mit Ihnen gemeinsam, allen Beteiligten des Europäischen Rates auch durchaus bewusst. Ich – das darf ich Ihnen jedenfalls versichern – habe nie in meinem Leben eine so hohe Zahl von bilateralen Gesprächen mit den europäischen Partnern und Kollegen geführt wie in den letzten Wochen, und andere in der deutschen Bundesregierung bis hin zu unserer Kanzlerin tun das natürlich auch.


Art. 4. Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4 - Unser Premierminister, Unser Finanzminister und Unser Minister des Fernmeldewesens, der Öffentlichen Unternehmen und der Öffentlichen Beteiligungen, zuständig für Mittelstand sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


Mijnheer de minister, hetgeen mij nu het meest interesseert is iets dat telkens weer aan de aandacht ontsnapt. Onze voormalige collega en huidige minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw de Palacio, zal de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in de komende uren een voorstel voorleggen dat gisteren nog in Toledo werd besproken en afkomstig is van, of overgenomen werd door Shimon Perez, en dat ook de volledige steun heeft gekr ...[+++]

Herr Roche, was mich jetzt am meisten interessiert, ist eine uns noch nicht zur Kenntnis gebrachte Pressemitteilung : Die Kollegin, oder besser gesagt, Außenministerin, Frau de Palacio Vallelersundi, wird in den nächsten Stunden dem Ratsvorsitz der Europäischen Union einen gestern nochmals in Toledo behandelten Vorschlag vorlegen, den speziell Shimon Perez gemacht bzw. mit voller Unterstützung des palästinensischen Außenministers Nabil Sha’ath unterbreitet hat.


Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besl ...[+++]

In der Erwägung, dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks anteilig durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, unverzüglich und ohne Unterbrechung gewährleistet werden muss; dass eine derartige Weiterführung auf das deutsche Sprachgebiet die Verlängerung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die bezuschussten Vertragsbediensteten, die in Containerparks beschäftigt werden, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2000, den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 25 januari 2002 betreffende de algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister en de getuigschriften van goed zedelijk gedrag, wat betreft de informatie betreffende de nationaliteit, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adj ...[+++]

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens des Ministers des Innern vom 25. Januar 2002 über die allgemeinen Anweisungen vom 7. Oktober 1992 über die Führung der Bevölkerungs- und Fremdenregister und über die Leumundszeugnisse, hinsichtlich der Information über die Staatsangehörigkeit, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 sinds 31 januari 2000 niet meer van kracht is wat betreft de bevoegdheid « Leefmilieu » in het Duitse taalgebied; dat hetzelfde besluit voorziet in de toekenning van premies aan de gemeenten die gesubsidieerde contractuelen aanstellen voor de exploitatie van containerparken; dat die gedeeltelijke financiering door de Minister van Leefm ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit, insbesondere durch den Umstand begründet, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 betreffend die Zuständigkeit " Umwelt" in dem deutschen Sprachgebiet am 31. Januar 2000 ausser Kraft getreten ist; dass dieser Erlass die Möglichkeit für die Gemeinden vorsieht, für Vertragsbedienstete, die mit dem Betrieb der Containerparks beauftragt sind, Prämien zu empfangen; dass diese Teilfinanzierung der in Containerparks in dem deutschen Sprachgebiet beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten durch den Minister der Umwel ...[+++]


Art. 2. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit».

Art. 2. Unser Vizepremierminister und Haushaltsminister sowie unser Minister der Volksgesundheit und Pensionen sind jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich mit der Ausführung dieses Erlasses beauftragt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets wat onze duitse minister' ->

Date index: 2023-05-21
w