Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gesteund exportkrediet
OESO-consensus
PHACSY

Traduction de «igad gesteunde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OESO-consensus | Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten

OECD-Konsensus | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite


programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]

Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]


door de overheid gesteund exportkrediet

öffentlich unterstützter Exportkredit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie is ertoe bereid haar volle ondersteuning te verlenen aan de door de IGAD gesteunde vredesconferentie, alsmede aan een algemeen en evenwichtig vredesakkoord en de, voor alle betrokken partijen openstaande, instellingen die met de uitvoering van dat akkoord zijn belast.

Die Europäische Union steht bereit, um die von der IGAD geförderte Friedenskonferenz ebenso wie eine umfassende und ausgewogene Friedensvereinbarung sowie allgemein repräsentative Institutionen, die mit der Durchführung der Vereinbarung betraut sind, uneingeschränkt zu unterstützen.


De EU spreekt andermaal haar steun uit voor het door de Intergovernmental Authority on Development (IGAD) gesteunde vredesproces en zij dringt er bij alle politieke en militaire leiders, alsook bij de traditionele en religieuze autoriteiten en de vertegenwoordigers van de civiele samenleving op aan, hun inspanningen extra kracht bij te zetten, om te komen tot billijke en evenwichtige compromisoplossingen voor de nog openstaande kwesties en, in deze slotfase van de conferentie, een veelomvattend vredesakkoord te bereiken.

Die EU bekräftigt, dass sie den von den IGAD-Ländern geförderten Friedensprozess unterstützt, und fordert sämtliche politischen und militärischen Führer sowie die traditionellen und religiösen Instanzen und Vertreter der Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, ihre Bemühungen zu verstärken, damit gerechte und ausgewogene Kompromisslösungen für die noch offenen Fragen gefunden werden und in dieser letzten Phase der Konferenz ein umfassendes Friedensabkommen erreicht wird.


De Europese Unie herhaalt dat zij haar volle steun verleent aan het door de IGAD gesteunde vredesproces en aan de inspanningen van het Technisch Comité, gecoördineerd door Kenya, dat een cruciale rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit belangrijke resultaat.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Friedensprozess unter der Schirmherrschaft der IGAD und die Bemühungen des von Kenia koordinierten Technischen Ausschusses, der bei der Erzielung dieses bedeutsamen Ergebnisses eine ausschlaggebende Rolle gespielt hat, in vollem Umfang unterstützt.


De Europese Unie is ingenomen met de verklaring over de beëindiging van de vijandelijkheden en over de structuur en de beginselen van het vredes- en verzoeningsproces voor Somalië, die de Somalische partijen hebben goedgekeurd tijdens de eerste conferentie over het door de IGAD gesteunde vredes- en verzoeningsproces in Eldoret.

Die Europäische Union begrüßt die Erklärung zur Einstellung der Feindseligkeiten und zu der Struktur und den Grundsätzen des Friedens- und Aussöhnungsprozesses für Somalia, die die beteiligten somalischen Parteien auf ihrem Treffen in Eldoret anlässlich der ersten Konferenz des Friedens- und Aussöhnungsprozesses unter der Schirmherrschaft der IGAD angenommen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de EU te onderzoeken hoe de IGAD-initiatieven om de Somaliërs te helpen bij de totstandbrenging van vrede en nationale verzoening kunnen worden gesteund, en hoe een eind kan worden gemaakt aan een situatie die veel ellende en lijden onder de burgerbevolking veroorzaakt;

6. ruft die Europäische Union auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie die Bemühungen der IGAD, den Somaliern bei der Erlangung des Friedens und der nationalen Versöhnung zu helfen und eine Situation zu beenden, die die Zivilbevölkerung in großes Leid und Elend stürzt, unterstützt werden können;


6. verzoekt de EU te onderzoeken hoe de IGAD-initiatieven om de Somaliërs te helpen bij de totstandbrenging van vrede en nationale verzoening kunnen worden gesteund, en hoe een eind kan worden gemaakt aan een situatie die veel ellende en lijden onder de burgerbevolking veroorzaakt;

6. fordert die EU auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie die Bemühungen der IGAD, den Somaliern bei der Erlangung des Friedens und der nationalen Versöhnung zu helfen und eine Situation zu beenden, die die Zivilbevölkerung in großes Leid und Elend stürzt, unterstützt werden können;


4. verzoekt de EU te onderzoeken hoe de IGAD-initiatieven om de Somaliërs te helpen bij de totstandbrenging van vrede en nationale verzoening kunnen worden gesteund, en hoe een eind kan worden gemaakt aan een situatie die veel ellende en lijden onder de burgerbevolking veroorzaakt;

4. fordert die EU auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie die Bemühungen der IGAD, den Somaliern bei der Erlangung des Friedens und der nationalen Versöhnung zu helfen und eine Situation zu beenden, die die Zivilbevölkerung in großes Leid und Elend stürzt, unterstützt werden können;


De Europese Unie heeft het IGAD-vredesinitiatief consequent gesteund, maar ook haar zorg geuit over het gebrek aan vooruitgang dat in dezen tot nog toe is geboekt.

Die Europäische Union hat die IGAD-Friedensinitiative unentwegt unterstützt, zugleich jedoch auch ihre Besorgnis über die geringen Fortschritte zum Ausdruck gebracht, die bisher in dem Friedensprozess zu verzeichnen waren.




D'autres ont cherché : oeso-consensus     phacsy     door de overheid gesteund exportkrediet     igad gesteunde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'igad gesteunde' ->

Date index: 2021-08-30
w