Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOAEC
LOAEL

Traduction de «ii-pakket werd vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEL [Abbr.]

niedrigste Dosis mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEL [Abbr.]


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann


laagste concentratie waarbij een schadelijk effect werd vastgesteld | LOAEC [Abbr.]

niedrigste Konzentration mit beobachtbarer schädlicher Wirkung | LOAEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

Bei der Annahme des SES-II-Pakets 2009 entschied sich der Gesetzgeber für eine zweistufige Umsetzung und forderte die Kommission auf, die Verordnungen über den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA-Verordnung miteinander in Einklang zu bringen, sobald bezüglich der EASA die ersten Durchführungsmaßnahmen beschlossen worden sind und die Auditergebnisse zu den Flugsicherungsorganisationen vorliegen[6].


In dit pakket wordt voor de periode 2005-2008 voor Safer Internet plus 45 mln EUR uitgetrokken en dit is precies het bedrag dat in de beschikking werd vastgesteld.

In diesem Paket sind für das Programm „Mehr Sicherheit im Internet" für den Zeitraum 2005-2008 45 Mio. EUR vorgesehen, was genau dem im Beschluss veranschlagten Betrag entspricht.


In 2009, toen het SES II-pakket werd vastgesteld, heeft de wetgever besloten dat SES II in twee fasen zou worden uitgevoerd. De Commissie werd verzocht de SES-regelgeving en de EASA-regelgeving op elkaar af te stemmen zodra de eerste reeks EASA-uitvoeringsmaatregelen beschikbaar was en de eerste ervaring was opgedaan met audits van luchtvaartnavigatiediensten[6].

Bei der Annahme des SES-II-Pakets 2009 entschied sich der Gesetzgeber für eine zweistufige Umsetzung und forderte die Kommission auf, die Verordnungen über den einheitlichen europäischen Luftraum und die EASA-Verordnung miteinander in Einklang zu bringen, sobald bezüglich der EASA die ersten Durchführungsmaßnahmen beschlossen worden sind und die Auditergebnisse zu den Flugsicherungsorganisationen vorliegen[6].


Het pakket werd in 2009 gewijzigd door twee richtlijnen over beter wetgeven en de rechten van de burgers, en door een verordening tot instelling van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie

Das Reformpaket wurde 2009 durch die beiden Richtlinien zur besseren Rechtsetzung und zu den Rechten der Bürger geändert. Außerdem wurde ein Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation eingerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.

Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.


Wat Turkije betreft, werd de mate van medewerking als vrij laag beschouwd, zodat de residuele dumpingmarge volgens een redelijke methode werd vastgesteld; de aldus vastgestelde marge is hoger dan de hoogste van de voor de drie medewerkende ondernemingen vastgestelde individuele marges, zoals in overweging 49 wordt uitgelegd.

Für die Türkei wurde angesichts der Tatsache, dass die Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde, die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab (siehe Erwägungsgrund 49).


In dit pakket wordt voor de periode 2005-2008 voor Safer Internet plus 45 mln EUR uitgetrokken en dit is precies het bedrag dat in de beschikking werd vastgesteld.

In diesem Paket sind für das Programm „Mehr Sicherheit im Internet" für den Zeitraum 2005-2008 45 Mio. EUR vorgesehen, was genau dem im Beschluss veranschlagten Betrag entspricht.


5. Het is nu tien jaar geleden dat het "derde pakket" maatregelen voor de luchtvaart werd vastgesteld, waarmee de beginselen van het interne markt-programma van de EG op de luchtvaartindustrie werd toegepast.

5. Seit Verabschiedung der als ,drittes Paket" bekannten Maßnahmen zur Liberalisierung im Luftverkehr, mit denen die Grundsätze des Binnenmarkt programms auf die Luftverkehrsbranche angewendet wurden, ist jetzt ein Jahrzehnt vergangen.


Het pakket werd in 2009 gewijzigd door twee richtlijnen over beter wetgeven en de rechten van de burgers, en door een verordening tot instelling van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie

Das Reformpaket wurde 2009 durch die beiden Richtlinien zur besseren Rechtsetzung und zu den Rechten der Bürger geändert. Außerdem wurde ein Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation eingerichtet.


(25) Voor de Volksrepubliek China werd een enkele dumpingmarge vastgesteld op basis van het gewogen gemiddelde van de dumpingmarge voor de uitvoer waarvoor informatie beschikbaar was en de dumpingmarge die overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b), van de basisverordening op basis van de beschikbare gegevens werd vastgesteld voor de resterende uitvoer waarvoor geen informatie werd ontvangen.

(25) Für die Volksrepublik China wurde eine einzige Dumpingspanne auf der Grundlage der gewogenen durchschnittlichen Dumpingspanne für die Ausfuhren, für die Informationen vorlagen, und der Dumpingspanne ermittelt, die für die übrigen Ausfuhren, für die keine Informationen vorlagen, nach Artikel 7 Absatz 7 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 anhand der verfügbaren Fakten bestimmt worden war.




D'autres ont cherché : ii-pakket werd vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii-pakket werd vastgesteld' ->

Date index: 2022-05-07
w