Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iii andere door de rapporteur ingediende amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

III. Andere door de rapporteur ingediende amendementen

III. Weitere Änderungsanträge der Berichterstatterin


De standaard clausule dat de Commissie uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van vijf jaar een verslag opstelt over de bevoegdheidsdelegatie is ook opgenomen in de door de rapporteur ingediende amendementen.

Die Standardklausel betreffend die Erstellung eines Berichts über die Befugnisübertragung durch die Kommission spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren wurde ebenfalls in die Änderungsanträge des Berichterstatters aufgenommen.


De andere door de rapporteur voorgestelde amendementen kunnen in twee hoofdcategorieën worden ingedeeld. De amendementen van de eerste categorie hebben als doel de deelname van het Parlement aan de programmering en zijn beoordeling van dit instrument te verbeteren, terwijl de tweede categorie amendementen beoogt het voorstel te verduidelijken en te verscherpen en de beperkte beschikbare middelen te gebruiken om landen te belonen di ...[+++]

Die restlichen Änderungsanträge lassen sich in zwei Kategorien zusammenfassen: Einerseits zielen sie darauf ab, die Beteiligung des Parlaments an der Programmplanung und der Prüfung des Instruments zu verbessern. Andererseits dienen sie der Präzisierung und Straffung des Vorschlags und laufen darauf hinaus, die begrenzten Mittel, die bereitstehen, jenen Ländern vorzubehalten, die den sozialen und ökologischen Fortschritt fördern.


Ik kan nu al zeggen dat de Commissie voornemens is een groot aantal van de door de rapporteur ingediende amendementen te aanvaarden.

Ich kann Ihnen bereits jetzt ankündigen, dass die Kommission beabsichtigt, eine Vielzahl der von der Berichterstatterin vorgelegten Änderungsvorschläge zu akzeptieren.


3. Wanneer de dossiers die samen met de aanvraag zijn ingediend alle elementen bevatten waarin in artikel 8 is voorzien, stelt de lidstaat-rapporteur de aanvrager, de andere lidstaten, de Commissie en de Autoriteit in kennis van de ontvankelijkheid van de aanvraag en begint hij met de beoordeling van de werkzame stof.

(3) Enthalten die mit dem Antrag vorgelegten Dossiers alle in Artikel 8 vorgesehenen Elemente, so informiert der berichterstattende Mitgliedstaat den Antragsteller, die anderen Mitgliedstaaten, die Kommission und die Behörde über die Zulässigkeit des Antrags und beginnt mit der Bewertung des Wirkstoffs.


Tot slot een steunbetuiging voor een aantal door de rapporteur ingediende amendementen. Ik noem met name amendement 8, waarin gewezen wordt op het belang van de Conventie over het klonen van mensen, en het initiatief van Costa Rica. We moeten deze amendementen steunen.

Zum Abschluss möchte ich noch meine Wertschätzung für einige der vom Berichterstatter eingereichten Änderungsanträge zum Ausdruck bringen, namentlich Änderungsantrag 8, der auf die Bedeutung des Übereinkommens über das Klonen von Menschen und auf die Initiative Costa Ricas verweist, die wir unterstützen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii andere door de rapporteur ingediende amendementen' ->

Date index: 2022-03-10
w