Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het vaarwater wordt ijsvrij gemaakt
Ijsvrij
Installateur de-icingsystemen
Kind dat geboren zal worden
Medewerker winteroperaties
Monteuse de-icingsystemen

Traduction de «ijsvrij zal zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden uitvoeren met betrekking tot ijsvrij maken

Enteisungen durchführen


het vaarwater wordt ijsvrij gemaakt

das Fahrwasser is Eisfrei | die Fahrrinne ist Eisfrei


medewerker winteroperaties | monteuse de-icingsystemen (vliegtuigen) | installateur de-icingsystemen (vliegtuigen) | monteur van installaties om vliegtuigen ijsvrij te maken

Mitarbeiter Flugzeugenteisung | Mitarbeiter Flugzeugenteisung/Mitarbeiterin Flugzeugenteisung | Mitarbeiterin Flugzeugenteisung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal ook bijdragen aan de ontwikkeling van het Noordpoolbeleid van de EU[21], bijvoorbeeld doordat wordt vastgesteld in welke delen van onlangs ijsvrij geworden wateren het navigeren wordt bemoeilijkt door onzekerheid over de diepte van het water.

Dadurch wird auch ein Beitrag zur Weiterentwicklung der Arktis-Politik der EU[21] geleistet, beispielsweise durch die Ermittlung von Bereichen, in denen aufgrund der Unsicherheit hinsichtlich der Wassertiefe die Navigation in Gewässern eingeschränkt ist, die neuerdings eisfrei sind.


Grondafhandeling omvat de op luchthavens verleende diensten die van essentieel belang zijn voor de veilige en efficiënte afhandeling van luchtvaartuigen, bijvoorbeeld brandstofvoorziening, ijsvrij maken van luchtvaartuigen en passagiersafhandeling.

Die Bodenabfertigung an Flughäfen umfasst Flughafendienste, die für eine sichere und effiziente Abfertigung der Flugzeuge, z. B. Betankung, Fluggastabfertigung und Luftfahrzeugenteisung, notwendig sind.


Wanneer de wegen op het terrein van de toeristische accommodatie om veiligheidsredenen sneeuw- of ijsvrij moeten worden gemaakt door de accommodatieverschaffer, moet dit gebeuren met mechanische hulpmiddelen, zand of grit of met dooimiddelen waaraan een keurmerk van ISO-type I is toegekend.

Wenn aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs erforderlich ist und durch den Beherbergungsbetrieb durchgeführt wird, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen, oder es sind Enteisungsmittel zu verwenden, die mit einem ISO Typ-I-Zeichen versehen sind.


Dit zal ook bijdragen aan de ontwikkeling van het Noordpoolbeleid van de EU[21], bijvoorbeeld doordat wordt vastgesteld in welke delen van onlangs ijsvrij geworden wateren het navigeren wordt bemoeilijkt door onzekerheid over de diepte van het water.

Dadurch wird auch ein Beitrag zur Weiterentwicklung der Arktis-Politik der EU[21] geleistet, beispielsweise durch die Ermittlung von Bereichen, in denen aufgrund der Unsicherheit hinsichtlich der Wassertiefe die Navigation in Gewässern eingeschränkt ist, die neuerdings eisfrei sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De periode 2005-2010 is de warmste periode die ooit in het Noordpoolgebied is opgetekend en verwacht wordt dat de regio binnen dertig tot veertig jaar ijsvrije zomers zal kennen.

2005-2010 war der wärmste je gemessene Zeitraum in der Arktis und in den nächsten 30 bis 40 Jahren wird sie im Sommer voraussichtlich eisfrei sein.


Een comfortabele, veilige en betrouwbare vlucht vereist een hele reeks gronddiensten zoals schoonmaak van de cabine, brandstofvoorziening, ijsvrij maken en bagageafhandeling.

Bequeme, sichere und zuverlässige Flugdienste erfordern ein breites Spektrum an Bodenabfertigungsdiensten, wie z. B. Kabinenreinigung, Tanken, Enteisen im Winter und Gepäckabfertigung.


Wanneer de wegen bij de toeristische accommodatie om veiligheidsredenen sneeuw- of ijsvrij moeten worden gemaakt, dient dit met mechanische hulpmiddelen of zand/grind te gebeuren (1,5 punt).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).


Wanneer de wegen op het kampeerterrein om veiligheidsredenen sneeuw- of ijsvrij moeten worden gemaakt, dient dit met mechanische hulpmiddelen of zand/grind te gebeuren (1,5 punt).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Campinggelände erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).


Wanneer de wegen op het kampeerterrein om veiligheidsredenen sneeuw- of ijsvrij moeten worden gemaakt, dient dit met mechanische hulpmiddelen of zand/grind te gebeuren (1,5 punt).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Campinggelände erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).


Wanneer de wegen bij de toeristische accommodatie om veiligheidsredenen sneeuw- of ijsvrij moeten worden gemaakt, dient dit met mechanische hulpmiddelen of zand/grind te gebeuren (1,5 punt).

Ist aus Sicherheitsgründen ein Enteisen der Straßen und Wege bei Eis oder Schnee auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs erforderlich, sind dafür mechanische Mittel einzusetzen bzw. Sand oder Kies zu streuen (1,5 Punkte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijsvrij zal zijn' ->

Date index: 2022-09-19
w