Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autowrak
Blik
COCOR
Continugieterij
Cytochroom
Elektrische staalfabriek
Gieterij
Giststof die ijzer bevat
Hydroxyde van ijzer
Ijzer
Ijzer en staal
Ijzer- en staalfabriek
Ijzer- en staalindustrie
Ijzer-en staalindustrie
Ijzer-en staalproducten
Metaalafval
Oud ijzer
Schroot
Staalfabriek
Staalindustrie
Staalonderneming

Vertaling van "ijzer-en staalproducten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de regering van de Russische Federatie betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Regierung der Russischen Föderation über den Handel mit bestimmten Eisen- und Stahlerzeugnissen


Commissie voor coördinatie van de nomenclatuur van de ijzer- en staalproducten | COCOR [Abbr.]

Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse | COCOR [Abbr.]


ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]

Eisen- und Stahlindustrie [ Eisenhütte | Eisenhüttenindustrie | Elektrostahlwerk | Gießerei | Hüttenindustrie | Hüttenwerk | Stahlerzeugung | Stahlindustrie | Stahlproduktion | Stahlwerk | Strangguss | Stranggussverfahren ]










metaalafval [ autowrak | oud ijzer | schroot ]

Metallabfall [ Altauto | Alteisen | Altfahrzeug | Alt-Pkw | Autowrack | Metallschrott ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 152/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en staalproducten uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië naar de Gemeenschap (systeem van dubbele controle) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 190/98.

Verordnung (EG) Nr. 152/2002 des Rates vom 21. Januar 2002 über die Ausfuhr bestimmter EGKS- und EG-Stahlerzeugnisse aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien nach der Europäischen Gemeinschaft (System der doppelten Kontrolle) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 190/98


— MISI: in- en uitvoer, vervaardiging, verwerking en verkoop van ijzer en staalproducten.

— MISI: Einfuhr, Ausfuhr, Herstellung, Verarbeitung und Verkauf von Eisen- und Stahlerzeugnissen,


Voor het in het vrije verkeer brengen met ingang van 1 mei 2004 in Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije is voor onder deze verordening vallende ijzer- en staalproducten die vóór 1 mei 2004 zijn verzonden geen invoerdocument vereist, mits de vrachtbrief is overgelegd, dan wel een ander vervoersdocument dat door de autoriteiten van de Gemeenschap als gelijkwaardig wordt beschouwd, waarmee de datum van verzending kan worden aangetoond”.

Für die unter diese Verordnung fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist kein Einfuhrpapier erforderlich, sofern die Waren vor dem 1. Mai 2004 versandt worden sind und als Nachweis für das Versanddatum das Konnossement oder ein anderes von den Behörden der Gemeinschaft als gleichwertig anerkanntes Beförderungspapier vorgelegt wurde.“


Verordening (EG) nr. 1499/2002 van de Raad van 20 juni 2002 betreffende de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Roemenië naar de Gemeenschap voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002 (systeem van dubbele controle).

Verordnung (EG) Nr. 1499/2002 des Rates vom 20. Juni 2002 über die Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2002 (System der doppelten Kontrolle)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de locatie ingenomen is door de Inrichtingen Gustave Boël voor activiteiten van de staal- en ijzerindustrie; dat de locatie gekenmerkt wordt door verschillende opslagen van afval van ijzer- en staalproducten die gediend hebben voor in meerdere fasen verrichte opvullingen;

In der Erwägung, dass der Standort von den "Etablissements Gustave Boël" für Tätigkeiten in der Stahlindustrie genutzt wurde, dass der Standort durch mehrere Ablagerungen von Abfällen aus der Stahlindustrie gekennzeichnet ist, die als Aufschüttungen gedient haben, die in mehreren Phasen vorgenommen wurden;


45. spoort de Commissie aan te controleren of het „Surveillance 2”-systeem ten minste dezelfde garanties biedt inzake bewaking van en toezicht op oneerlijke subsidies en dumping als het systeem van voorafgaand toezicht op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten, als vastgelegd in Verordening (EU) nr. 1241/2009;

45. fordert die Kommission auf, zu überprüfen, ob das System „Surveillance 2“ eine mindestens gleich gute Gewähr für die Überwachung und die Kontrolle in Bezug auf unfaire Subventions- und Dumpingpraktiken bietet wie das System zur vorherigen Überwachung von Einfuhren bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse, das die Verordnung (EU) Nr. 1241/2009 der Kommission vorsieht;


Volgens de Commissie was Rusland in 2010 met meer dan 6,5 miljoen ton de grootste exporteur van ijzer- en staalproducten naar de EU, hetgeen neerkomt op 24% van de totale EU-invoer van ijzer- en staalproducten;

Der Kommission zufolge war Russland im Jahr 2010 mit über 6,5 Millionen Tonnen Stahl, die 24% der gesamten Stahleinfuhren in die EU entsprachen, der größte Exporteur von Stahl in die EU.


Deze overeenkomst betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten (hierna "de overeenkomst" genoemd) werd in de EU ten uitvoer gelegd in de vorm van Verordening (EG) nr. 1342/2007 van de Raad betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie.

Dieses Abkommen über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen (im Folgenden „das Abkommen“) wurde in der EU mit der Verordnung (EG) Nr. 1342/2007 des Rates über Einfuhrbeschränkungen für bestimmte Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation durchgeführt.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 10 mei 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende intrekking van Verordening (EG) nr. 1342/2007 van de Raad betreffende het beheer van bepaalde beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie (COM(2011)0715 – C7-0396/2011 – 2011/0315(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. Mai 2012 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1342/2007 des Rates über Einfuhrbeschränkungen für bestimmte Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation (COM(2011)0715 – C7-0396/2011 – 2011/0315(COD))


Beperkingen op de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Rusland ***I

Einfuhrbeschränkungen für bestimmte Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation ***I




Anderen hebben gezocht naar : autowrak     continugieterij     cytochroom     elektrische staalfabriek     gieterij     giststof die ijzer bevat     hydroxyde van ijzer     ijzer en staal     en staalfabriek     en staalindustrie     ijzer-en staalindustrie     ijzer-en staalproducten     metaalafval     oud ijzer     schroot     staalfabriek     staalindustrie     staalonderneming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ijzer-en staalproducten' ->

Date index: 2024-07-23
w