Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik begrijp wel waarom " (Nederlands → Duits) :

Aanbieders van hostingdiensten moeten de ontvangst van doorverwijzingen onverwijld bevestigen en de bevoegde autoriteit of Europol inlichten over hun besluit met betrekking tot de doorverwezen inhoud, en in voorkomend geval aangeven of de inhoud is verwijderd of ontoegankelijk gemaakt, dan wel waarom is besloten de inhoud niet te verwijderen of ontoegankelijk te maken.

Hostingdiensteanbieter sollten den Eingang einer Meldung ohne ungebührliche Verzögerung bestätigen und die zuständige Behörde oder Europol von ihrer Entscheidung bezüglich des Inhalts, der Gegenstand der Meldung war, in Kenntnis setzen, gegebenenfalls unter Angabe des Zeitpunkts, zu dem der Inhalt entfernt oder gesperrt wurde, oder des Grundes, warum der Inhalt nicht entfernt oder gesperrt wurde.


Maar ik begrijp wel waarom de crisis in de eurozone u ertoe beweegt een permanent stabiliteitsmechanisme in te stellen, en hoewel het Verenigd Koninkrijk geen lid is van de eurozone willen we wel dat de eurolanden economisch succesvol zijn.

Aber ich verstehe, warum die Krise im Euroraum Sie veranlasst, einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzurichten und obwohl das Vereinigte Königreich kein Mitglied des Euroraums ist, wünschen wir Ihnen wirtschaftlichen Erfolg.


Dit is dan ook de reden waarom de Europese Raad van Barcelona opriep tot een verhoging van het financieringsniveau in de particuliere sector, en wel van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en in sommige landen van Europa reeds gehaald wordt.

Daher wurde bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.


(CS) Ik begrijp wel waarom het voorstel is ingediend, maar dat betekent nog niet dat ik het met die redenen eens ben.

– (CS) Ich verstehe zwar, warum der Vorschlag eingereicht wurde, aber ich bin mit diesen Gründen nicht einverstanden.


Ik begrijp wel waarom hij dat verwacht, want net als ik woont hij in Boedapest, waar in de afgelopen jaren niets is gedaan om de milieukwaliteit te verbeteren.

Ich verstehe seine Gründe, denn wie ich lebt er in Budapest, wo in den letzten Jahren nichts unternommen wurde, um die Qualität der Umwelt zu verbessern.


Ik begrijp wel waarom, maar toch moeten ze beseffen dat dit een hele verbetering is voor Europa en de burgers, vergeleken met de situatie van zes, zeven jaar geleden.

Ich verstehe die Gründe für ihre Reaktionen; wenn sie jedoch etwas zurückgehen, sechs oder sieben Jahre, und schauen, wo wir damals standen, dann werden sie feststellen, dass wir einen sehr bedeutenden Schritt vor uns haben, und zwar sowohl für Europa als auch für die europäischen Bürger.


Er is weinig bekend over de redenen waarom kinderen van huis of uit de instellingen waar zij wonen, weglopen , maar we weten wel dat de risico's enorm zijn: risico's voor hun veiligheid, lichamelijke en geestelijke gezondheid, welzijn en leven.

Die Gründe, weshalb Kinder von zuhause oder aus Einrichtungen, in denen sie untergebracht sind, weglaufen , sind bisher noch wenig erforscht, aber erfahrungsgemäß ist die Gefahr groß, dass sie geistig, körperlich und seelisch Schaden nehmen.


Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.

Er teilt dem ersuchenden Mitgliedstaat unverzüglich mit, welche Maßnahmen getroffen wurden oder beabsichtigt sind, oder aus welchen Gründen keine Maßnahmen getroffen wurden.


Ik begrijp niet waarom hij ons provoceert, ik begrijp niet waarom hij een nationalistische, kleingeestige houding aanneemt en probeert op een debat tussen Spanjaarden aan te sturen, terwijl wij hier zijn om - zoals mevrouw de commissaris heeft gezegd - een probleem op te lossen dat Europees is en dat vraagt om een oplossing in Europees kader.

Ich verstehe nicht, warum er uns provoziert, welchen Sinn diese engstirnige nationalistische Haltung hat, mit der versucht wird, eine Debatte unter Spaniern hervorzurufen, während wir – wie die Kommissarin sagte – ein europäisches Problem zu bewältigen haben, das aus einer europäischen Perspektive gelöst werden muss.


Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.

Kann die Entscheidung über die Qualifikation nicht innerhalb von vier Monaten nach Eingang eines Prüfungsantrags getroffen werden, so hat der Auftraggeber dem Antragsteller spätestens 2 Monate nach Eingang des Antrags die Gründe für eine längere Bearbeitungszeit mitzuteilen und anzugeben, wann über die Annahme oder die Ablehnung seines Antrags entschieden wird.




Anderen hebben gezocht naar : dan wel waarom     ik begrijp wel waarom     tot twee     reden waarom     begrijp wel waarom     redenen waarom     begrijp     begrijp niet waarom     verzoeker binnen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik begrijp wel waarom' ->

Date index: 2023-09-14
w