Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik betuig mijn medeleven " (Nederlands → Duits) :

Er zijn slachtoffers te betreuren; de precieze aard van wat er heeft plaatsgevonden, is mij op dit moment nog onbekend, maar ik wil graag mijn medeleven betuigen met de Britse bevolking en haar autoriteiten.

Es hat Opfer gegeben. Wir wissen momentan noch nichts Genaueres über die Umstände, aber ich möchte dem britischen Volk und den britischen Behörden meine Solidarität bekunden.


Ik betuig mijn medeleven aan de families van de slachtoffers en mijn solidariteit aan degenen die gewond zijn geraakt.

Ich spreche den Familien der Opfer mein Mitgefühl aus und erkläre mich mit den Verletzten solidarisch.


Ook ik betuig mijn medeleven en solidariteit aan alle mensen die door deze tragedie getroffen zijn en dierbaren hebben verloren of al hun bezittingen kwijt zijn.

Auch ich möchte meiner Trauer Ausdruck verleihen und meine Solidarität mit allen aussprechen, die sowohl aufgrund von menschlichen als auch materiellen Verlusten von dieser Tragödie betroffen sind.


Ik veroordeel de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedovo en betuig mijn medeleven met de families van de slachtoffers.

Condeno o atentado terrorista no aeroporto de Domodedovo e expresso as minhas condolências às famílias das vítimas.


De onzekerheid die nu heerst na het overlijden gisteren van de president – ik betuig mijn medeleven aan de Nigeriaanse bevolking –, zal onvermijdelijk leiden tot een machtsstrijd, wat de instabiele situatie in dat grote Afrikaanse land verder zal verergeren.

Die aktuelle Verunsicherung nach dem gestrigen Ableben des Präsidenten, ich übermittele hiermit dem nigerianischen Volk meine Anteilnahme, wird unweigerlich zu einem Machtkampf führen und infolgedessen die Instabilität in diesem großen afrikanischen Land noch verschlimmern.


Ik sluit me bij hem aan en betuig mijn medeleven met de families en vrienden van de slachtoffers van geweld die vandaag in Athene zijn gevallen.

Ich möchte mich ihm anschließen und den Familien und Freunden der Opfer der Gewalt heute in Athen mein Beileid aussprechen.


Ik betuig mijn deelneming aan het Turkse volk en de Turkse autoriteiten.

Der Bevölkerung und den Behörden der Türkei möchte ich mein Beileid aussprechen.


Ik ben blij dat de speciale gezant van het Gemenebest, Sir Don McKinnon, op de Maldiven is aangekomen om een dialoog met alle betrokken partijen aan te gaan en betuig daarom mijn volledige steun voor zijn belangrijke missie.

Ich bin froh, dass der Sondergesandte des Commonwealth, Sir Don McKinnon, inzwischen auf den Malediven eingetroffen ist, wo er einen Dialog mit allen betroffenen Parteien führen will, und ich möchte hinzufügen, dass ich diese wichtige Mission ebenfalls uneingeschränkt unterstütze.


Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.

Aus Anlaß des Internationalen Frauentags und des zehnjährigen Bestehens des Ausschusses für die Rechte der Frau des Europäischen Parlaments möchte ich den Abgeordneten und allen Frauen, die sich in diesem Ausschuß für die Wahrung der Rechte der Frau einsetzen, meine Glückwünsche entbieten und meine Solidarität bezeugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik betuig mijn medeleven' ->

Date index: 2021-05-16
w