Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik denk dat we eerst en vooral heel duidelijk moet stellen " (Nederlands → Duits) :

(PL) Ik denk dat we eerst en vooral heel duidelijk moet stellen dat de veiligheidsnormen voor de luchtvaart in Europa gelukkig steeds strikter worden.

– (PL) Meiner Ansicht nach müssen wir ganz deutlich und von Anfang an klarstellen, dass sich die Sicherheitsstandards im Flugverkehr in Europa erfreulicherweise fortlaufend verbessern.


Laat ik hier echter heel duidelijk stellen dat in de eerste plaats de industrie zelf actie moet ondernemen.

Ich möchte hier sehr deutlich sagen: An erster Stelle ist allerdings die Industrie selber gefragt.


Ik denk dat de heer Coelho, in navolging van de heer Busuttil, ook goed duidelijk heeft gemaakt dat wij heel streng moeten zijn ten aanzien van het wederkerigheidsbeginsel en dat er tevens sprake moet zijn van echte Europese solidariteit: wij moeten voorkomen dat een lidstaat er door willekeur ...[+++]

Ich finde, dass Herr Coelho und auch Herr Busuttil sehr deutlich formuliert haben, dass wir im Hinblick auf die Gegenseitigkeit sehr streng verfahren müssen und dass wir uns um echte europäische Solidarität bemühen müssen: Wie können nicht tolerieren, dass für einen Mitgliedstaat willkürlich wieder die Visumpflicht eingeführt wird.




Anderen hebben gezocht naar : eerst en vooral heel     ik denk dat we eerst en vooral heel duidelijk moet stellen     laat     eerste     hier echter heel     echter heel duidelijk     zelf actie     heel duidelijk stellen     denk     lidstaat er door     wij heel     goed duidelijk     tevens sprake     stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik denk dat we eerst en vooral heel duidelijk moet stellen' ->

Date index: 2023-12-16
w