Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik enkele amendementen noemen » (Néerlandais → Allemand) :

In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.

Allerdings sind in das neue Gesetz – auch wenn es einige Veränderungen zum Besseren gebracht hat – gewisse Änderungen des Parlaments eingeflossen, durch die neue Stolpersteine entstanden sind, insbesondere eine überaus hohe, ungerechtfertigte Vermögensschwelle, ab der die CEPACA erst von Amts wegen tätig werden darf.


Dit creëert mogelijkheden zoals telewerken, e-gezondheidszorg en elektronisch leren, om er maar enkele te noemen.

Die IKT bieten Möglichkeiten wie Telearbeit, elektronische Gesundheitsdienste und elektronisches Lernen, um nur einige zu nennen.


Tot slot moeten enkele amendementen nog verder binnen de Unie worden besproken en moeten zij op deze zitting van de Herzieningscommissie worden afgewezen; indien de laatstgenoemde amendementen zouden worden goedgekeurd zonder een voor de Unie aanvaardbare aanpassing, moet de Unie bezwaar maken overeenkomstig de procedure van artikel 35, § 4, van het COTIF-verdrag,

Einige Änderungen erfordern hingegen weitere Beratungen innerhalb der Union und sollten in der Sitzung des Revisionsausschusses abgelehnt werden; sollten die letztgenannten Änderungen ohne eine für die Union annehmbare Änderung beschlossen werden, so sollte die Union einen Widerspruch nach dem Verfahren des Artikel 35 § 4 des COTIF-Übereinkommens einlegen


Er kunnen lessen getrokken worden uit succesvolle projecten, zoals het informatieplatform Thara in Oostenrijk, het proefproject ter stimulering van sociale en professionele activeringstrajecten in België, de gemeenschapscentra voor ontwikkeling die toetredingsbelemmeringen op de arbeidsmarkt in Bulgarije bestrijden of de geïntegreerde actieplannen van Noordrijn-Westfalen en Berlijn, om slechts enkele te noemen.

Lehrreich kann der Blick auf erfolgreiche Projekte sein, etwa auf die Informationsplattform Thara in Österreich, auf ein belgisches Projekt, das Wege zur sozialen und beruflichen Aktivierung fördert, auf Zentren zur Gemeinschaftsentwicklung, die in Bulgarien Arbeitsmarktbarrieren beseitigen sollen, oder auf die integrierten Aktionspläne der deutschen Bundesländer Nordrhein-Westfalen und Berlin, um nur einige zu nennen.


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd ...[+++]


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd ...[+++]


Enkele lidstaten noemen specifieke toelagen en/of belastingverlaging (Oostenrijk, Duitsland, België, Denemarken en Italië) of verbetering van kindertoeslag (Finland, Ierland, Luxemburg en Zweden).

Einige Mitgliedstaaten haben Sonderbeihilfen und/oder Steuererleichterungen (Österreich, Deutschland, Belgien, Dänemark, Italien) erwähnt oder planen, das Kindergeld zu erhöhen (Finnland, Irland, Luxemburg, Schweden).


Aan de gevolgen van functiebeperkingen is door sommige lidstaten onvoldoende aandacht besteed op belangrijke beleidsterreinen zoals onderwijs, opleiding, de informatiemaatschappij, zorg, huisvesting, vervoer en deelname aan cultuur en sport, om er maar enkele te noemen.

Es sollte nicht vergessen werden, dass die Auswirkungen einer Behinderung von einigen Mitgliedstaaten in zentralen Politikbereichen wie schulische und berufliche Ausbildung, Informationsgesellschaft, Pflege, Wohnungsbau, Verkehr und Teilnahme am kulturellen und sportlichen Leben, um nur einige zu nennen, nicht ausreichend berücksichtigt wurden.


Aan de gevolgen van functiebeperkingen is door sommige lidstaten onvoldoende aandacht besteed op belangrijke beleidsterreinen zoals onderwijs, opleiding, de informatiemaatschappij, zorg, huisvesting, vervoer en deelname aan cultuur en sport, om er maar enkele te noemen.

Es sollte nicht vergessen werden, dass die Auswirkungen einer Behinderung von einigen Mitgliedstaaten in zentralen Politikbereichen wie schulische und berufliche Ausbildung, Informationsgesellschaft, Pflege, Wohnungsbau, Verkehr und Teilnahme am kulturellen und sportlichen Leben, um nur einige zu nennen, nicht ausreichend berücksichtigt wurden.


Enkele lidstaten noemen een stijging in de netto arbeidsdeelname van vrouwen als een specifieke doelstelling (België, Nederland, Luxemburg, Finland, Frankrijk, en Italië).

Mehrere Mitgliedstaaten (Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Finnland, Frankreich und Italien) nennen die Erhöhung der Beschäftigungsquote bei Frauen als spezifisches Ziel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik enkele amendementen noemen' ->

Date index: 2022-09-03
w