Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik feliciteer de europese unie omdat ze herhaaldelijk » (Néerlandais → Allemand) :

(PT) Ik feliciteer de Europese Unie omdat ze herhaaldelijk heeft laten blijken dat ze zich inzet voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst.

– (PT) Ich gratuliere der Europäischen Union, dass sie zum wiederholten Male ihrem Engagement für Religionsfreiheit, Gewissensfreiheit und Gedankenfreiheit Ausdruck verliehen hat.


1. herinnert eraan dat de waarden van de onderlinge maatschappijen overeenstemmen met de fundamentele beginselen van het Europees sociaal model; benadrukt dat de onderlinge maatschappijen belangrijke actoren zijn van de sociale markteconomie van de Europese Unie, omdat ze gestoeld zijn op de waarden van solidariteit, en dat ze meer erkenning zouden moeten krijgen, meer bepaald door de invoering van het Europees statuut;

1. erinnert daran, dass die Werte der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit den Grundwerten des europäischen Sozialmodells entsprechen; betont, dass die Gesellschaften auf Gegenseitigkeit, da sie auf Werten der Solidarität beruhen, wichtige Akteure der sozialen Marktwirtschaft in der Europäischen Union sind, die insbesondere durch die Einführung des Europäischen Statuts stärkere Anerkennung finden sollten;


– (IT) De bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen de EU en derde landen bevatten clausules die in strijd blijken te zijn met de wetgeving van de Europese Unie, omdat ze buiten de EU geen gelijke behandeling van de verschillende luchtvaartmaatschappijen garanderen. Daarom hebben we een specifieke overeenkomst nodig die passagiers en luchtvaartmaatschappijen beschermt.

– (IT) Die bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und Drittländern beinhalten Klauseln, die sich als nicht vereinbar mit dem EU-Recht erwiesen haben, da sie außerhalb der EU für die verschiedenen Luftfahrtunternehmen keine Gleichbehandlung garantieren. Daher benötigen wir ein spezielles Abkommen, durch das Fluggäste und Luftfahrtunternehmen geschützt werden.


Ze zijn ondenkbaar voor een groot deel door de Europese Unie, omdat we dankzij de Europese idee, door de economische en politieke integratie, de vrede op ons continent kunnen garanderen.

Sie sind unvorstellbar, nicht zuletzt weil wir die Europäische Union haben, die durch wirtschaftliche und politische Integration den Frieden auf unserem Kontinent garantiert hat.


Ik geloof dat de opkomst van de Aziatische mogendheden enerzijds en de bewustwording omtrent de uitdaging van de klimaatverandering anderzijds, in feite, twee zeer belangrijke stuwende krachten zijn voor de Europese Unie, omdat ze ons eraan herinneren dat globalisering ons voor een uitdaging stelt en dat er ook kansen voor ons liggen.

Ich glaube, dass der Aufschwung in den asiatischen Ländern einerseits und das Bewusstsein für den Klimawandel andererseits wirklich zwei sehr wichtige Antriebskräfte für die Europäische Union sind, da sie uns zeigen, dass es eine Herausforderung namens Globalisierung gibt, und dass es darüber hinaus eine Chance gibt, die zu ergreifen sich lohnt.


Aangezien de doodstraf is afgeschaft in alle landen van de Europese Unie, omdat ze de menselijke waardigheid beledigt en geweld alleen maar stimuleert en allesbehalve bijdraagt aan misdaadpreventie, vraag ik u hoe een lidstaat van de Unie zulk een vonnis kan goedkeuren?

Deshalb frage ich Sie: Da die Todesstrafe in allen Ländern der Europäischen Union abgeschafft wurde – denn sie verstößt gegen die Menschenwürde und fördert lediglich die Gewalt, während sie in keinster Weise dazu beiträgt, Verbrechen zu verhindern –, wie kann ein Mitgliedstaat der Union ein solches Urteil begrüßen?


De Europese Unie is ingenomen met de voorbereiding en het vreedzame verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen in Malawi op 19 mei 2009, en feliciteert de Malawiërs met hun ruime opkomst en omdat ze deze dag tot een goede dag voor de democratie in Malawi hebben gemaakt.

Die Europäische Union begrüßt den friedlichen Verlauf der malawischen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom 19. Mai 2009 und deren Vorbereitung und beglückwünscht die malawische Bevölkerung, dass sie sich in so hohem Maße an den Wahlen beteiligt und daraus einen Erfolg für die Demokratie in Malawi gemacht hat.


De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te leiden tegen zes landen van de Europese Unie omdat deze hebben nagelaten wetgeving toe te passen die financiële doorzichtigheid verplicht stelt in bedrijven die diensten van algemeen belang verlenen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren gegen sechs Mitgliedstaaten der Europäischen Union einzuleiten, weil sie es unterlassen haben, die für die Schaffung finanzieller Transparenz in öffentlichen Unternehmen nötigen Rechtsvorschriften zu erlassen.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


Maar in het licht van de vermoedelijke verdere ontwikkeling van de Europese integratie, met name in de eurozone, is deze samenvoeging zinvol omdat ze zowel intern als extern de coherentie en de zichtbaarheid van het politieke stelsel van de Europese Unie zal vergroten.

Doch vor dem Hintergrund der voraussichtlichen weiteren Entwicklung der europäischen Integration, insbesondere im Euro-Raum, ist diese Zusammenführung sinnvoll, da sie die Kohärenz und Prägnanz des politischen Systems der Europäischen Union sowohl nach innen als auch nach außen stärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik feliciteer de europese unie omdat ze herhaaldelijk' ->

Date index: 2021-10-10
w