Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik geen reden bedenken waarom » (Néerlandais → Allemand) :

Tot nu toe heeft de Commissie daarop een uitzondering gevormd, hoewel er geen reden is waarom de Commissie minder hoge transparantienormen zou moeten hebben.

Die Europäische Kommission war in diesem Zusammenhang bis jetzt eine Ausnahme, obwohl es keinen guten Grund gibt, warum das Vollzugsorgan der Gemeinschaft anspruchsloseren Transparenzstandards folgen sollte.


Gezien deze brede consensus kan ik geen reden bedenken waarom de lidstaten zich niet aan de richtlijn zouden willen houden.

Angesichts dieses breiten Konsenses sehe ich keinen Grund, weshalb die Mitgliedstaaten versuchen sollten, diese Richtlinie zu umgehen.


In het licht van deze overwegingen concludeert de Commissie dat er juridisch gezien geen reden is waarom staatssteun die is opgenomen in de prijs van een openbaredienstcontract, niet verenigbaar zou zijn met de gemeenschappelijke markt overeenkomstig artikel 73.

Im Lichte dieser Überlegungen gelangt die Kommission zu der Einschätzung, dass vom rechtlichen Standpunkt aus betrachtet kein Grund vorliegt, aus dem eine aus dem Preis für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag resultierende staatliche Beihilfe nicht im Sinne des Artikels 73 mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sein sollte.


Er is geen reden te bedenken waarom beroepsmatige gebruikers en overheden miljoenen zouden besteden aan een opleidings- en vergunningenstelsel (en extra miljoenen voor PPE) terwijl daar slechts een betrekkelijk geringe winst voor de fabrikant tegenover staat.

Es ist schwer nachvollziehbar, warum die gewerblichen Nutzer und die Behörden Millionen für die Schulung und Genehmigung (und weitere Millionen für PSA) ausgeben sollen, damit den Herstellern ein relativ geringer Gewinn bleibt.


Er is absoluut geen goede reden te bedenken waarom we in verdraagzaamheid en zorgvuldigheid elkaars akten niet zouden kunnen erkennen als die opgemaakt zijn als contract of notariële akte, alleen niet op precies dezelfde manier of in dezelfde vorm.

Es gibt keinen erkennbaren Grund, weshalb wir mit Toleranz und Sorgfalt nicht in der Lage sein sollten, Urkunden gegenseitig anzuerkennen, wenn sie durch einen Vertrag oder einen notariellen Akt entstanden sind, aber nicht genau die gleiche Art und Form aufweisen.


Er valt geen enkele zinnige reden te bedenken waarom de Europese Unie met geld van de belastingbetaler een stuk fruit per week voor schoolgaande kinderen zou moeten bekostigen.

Es gibt keinen rationalen Grund dafür, dass die Europäische Union Gelder der Steuerzahler dazu nutzt, dass Schulkinder einmal pro Woche ein Stück Obst erhalten.


en voor deze interoperabiliteitsonderdelen de reden(en) waarom de fabrikant geen EG-verklaring van conformiteit en/of geschiktheid voor het gebruik heeft overgelegd alvorens deze onderdelen in het subsysteem werden verwerkt of opgenomen.

für die betroffenen Interoperabilitätskomponenten: den Grund/die Gründe, warum der Hersteller vor der Integration dieser Komponenten in das Teilsystem keine EG-Konformitätserklärung und/oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung vorgelegt hat.


Omdat bepaalde hulpbronnen door andere hulpbronnen kunnen worden vervangen of zelfs redundant gemaakt kunnen worden via het gebruik van nieuwe technologieën, is er geen reden waarom we een hulpbron voor altijd zouden moeten gebruiken om op die wijze de volledige fysieke reserve uit te putten.

Da manche Ressourcen durch andere ersetzt oder durch den Einsatz neuer Technologien sogar überfluessig gemacht werden können, besteht kein Grund dafür, diese Ressourcen unbegrenzt weiter zu nutzen und ihre materiellen Vorkommen völlig zu erschöpfen.


Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Angesichts der im Rahmen der Prüfungsaktivitäten gemachten detaillierten Empfehlungen sowie der in Sitzungen aufgrund der bilateralen Verwaltungsabkommen gelieferten Informationen und der Antworten auf Einzelfragen ist nicht zu erkennen, aus welchem Grunde die Mitgliedstaaten sich ihrer Verpflichtungen nicht voll bewusst sein sollten.


Zo is er geen reden waarom in ieder geval de meer robuuste ontwikkelingseconomieën andere ontwikkelingslanden geen tariefpreferenties zouden kunnen bieden, of een behandeling vrij van rechten en quota's voor de minst ontwikkelde landen.

Es spricht beispielsweise nichts dagegen, dass zumindest die robusteren Entwicklungsländer anderen Entwicklungsländern Zollpräferenzen einräumen oder den am wenigsten entwickelten Ländern den zoll- und kontingentenfreien Zugang zu ihren Märkten gewähren.




D'autres ont cherché : hoewel er     geen reden     reden is waarom     consensus kan ik geen reden bedenken waarom     juridisch gezien     gezien geen reden     geen     reden te bedenken     bedenken waarom     absoluut     geen goede reden     valt     enkele zinnige reden     fabrikant     subsysteem werden     reden waarom     geen reden waarom     ik geen reden bedenken waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik geen reden bedenken waarom' ->

Date index: 2021-10-05
w