Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb dit initiatief ondersteund omdat » (Néerlandais → Allemand) :

(ES) Ik heb dit initiatief ondersteund omdat de Commissie moet garanderen dat de lidstaten richtlijn 2006/114 uitvoeren betreffende misleidende en vergelijkende reclame, die van toepassing is op transacties tussen bedrijven onderling.

(ES) Ich habe diese Initiative unterstützt, da die Kommission sicherstellen muss, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung befolgen, welche auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben ...[+++]

In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die ein ...[+++]


Ik heb dit initiatief gesteund, omdat het de weg wijst voor andere Europese kerncentrales met verouderde technologie.

Ich habe für diese Initiative gestimmt, weil dies auch die Zukunft anderer europäischer Kernkraftwerke mit veralteter Technologie sein sollte.


Ik heb dit verslag ondersteund omdat hierin met nadruk gewezen wordt op de verantwoordelijkheid van de Europese Unie voor het proces van klimaatverandering waardoor de fysionomie van het Noordpoolgebied wordt veranderd, terwijl ook gewezen wordt op de noodzaak om adequate actie te ondernemen om dit proces te mitigeren.

Ich habe diesen Bericht unterstützt, da er die Verantwortung der EU für den Prozess des Klimawandels, der die Physiognomie der Arktis verändert, unterstreicht und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung dieses Prozesses fordert.


Ik heb dit initiatief gesteund omdat we, ondanks de technische aard van het initiatief, de waarde ervan voor het goed functioneren van audiovisuele mediadiensten, zeker in termen van transparantie, niet mogen negeren.

Ich habe diese Initiative unterstützt, weil wir ihren Wert, abgesehen von ihrer technischen Ausprägung, für die Förderung der ordentlichen Gestaltung von audiovisuellen Mediendiensten nicht übersehen können, ganz zu schweigen vom Aspekt der Transparenz.


Ik heb dit verslag ondersteund, omdat ik het met de rapporteur eens ben dat het schandalig is dat een grensoverschrijdend project van zo verstrekkende aard als een bilaterale kwestie tussen Rusland en Duitsland wordt behandeld.

Ich habe diesen Bericht unterstützt, weil ich dem Berichterstatter zustimme, dass es ein Skandal ist, ein solch grenzübergreifendes Projekt mit so weit reichenden Folgen als eine bilaterale Angelegenheit zwischen Deutschland und Russland zu behandeln.


Ik heb moeten vaststellen dat ik deze laatste maanden, als uitvoerder van het algemeen vernietigingstoezicht op grond van de artikelen L3122-1 en volgende van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, op basis van de verslagen van mijn administratie een bepaald aantal beslissingen heb moeten vernietigen die de toewijzing van overheidsopdrachten via offerteaanvragen betroffen omdat de wet van 29 juli 1991 bet ...[+++]

Ich konnte im Laufe der letzten Monate feststellen, wie ich im Rahmen der Ausübung der allgemeinen Annullierungsaufsicht auf der Grundlage der Artikel L3122-1 und ff. des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, nach Berichten von meiner Verwaltung, dazu veranlasst wurde, eine bestimmte Anzahl Beschlüsse, die die Vergabe von öffentlichen Aufträgen nach dem Angebotsaufrufverfahren betrafen, zu annullieren, dies wegen Nichtbeachtung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte.


“In mijn advies heb ik benadrukt dat een cohesiebeleid dat de hele EU bestrijkt van groot belang is, omdat hiermee flexibele en doelgerichte acties op het terrein kunnen worden ondersteund, met alle voordelen van dien. Daarnaast staan lokale en regionale partnerschappen, gezien de bestuursstructuren, centraal bij het gebruik van de fondsen.

In meiner Stellungnahme will ich deutlich machen, welche Bedeutung eine EU-weite Kohäsionspolitik hat, und zwar sowohl durch die Unterstützung flexibler und zielgerichteter Maßnahmen vor Ort als auch durch die Verwaltungsstrukturen, die lokalen und regionalen Partnerschaften eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der Fonds gibt.


Ik heb het initiatief genomen deze groep als voorloper van het EVA-Adviesforum op te zetten omdat ik wil dat de EVA zo snel mogelijk operationeel wordt.

Diese Gruppe wurde auf meine Initiative hin als ein Vorläufer des ELB-Beirats gegründet, weil ich möchte, dass die ELB so bald wie möglich einsatzbereit ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb dit initiatief ondersteund omdat' ->

Date index: 2024-04-30
w