Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb positief gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel ik uiteraard wel voor deze resolutie heb gestemd, heb ik gestemd voor het aanvankelijke voorstel van de Europese Commissie, te weten een streven van 135 gram CO2/km tussen nu en 2014 en 120 gram CO2/km tussen nu en 2020 (in plaats van wat uiteindelijk is aangenomen: 175 gram CO2/km tussen nu en 2014 en 147 gram CO2/km tussen nu en 2020).

Obwohl ich natürlich für diese Entschließung gestimmt habe, wollte ich eigentlich für den ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission stimmen: insbesondere für ein Emissionsziel von 135 g CO2/km bis 2014 und von 120 g CO2/km bis 2020 (anstatt für das, was tatsächlich angenommen worden ist): Angenommen wurde 175 g CO2/km bis 2014 und 147 g CO2/km bis 2020).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vandaag gestemd en mijn kiezers kunnen zien hoe ik vandaag heb gestemd, dus daarom zouden zij de mogelijkheid moeten hebben om vandaag over mijn stemverklaring te beschikken.

Herr Präsident, ich habe heute abgestimmt, und da meine Wählerinnen und Wähler sehen können, wie ich gestimmt habe, sollte sie die Gelegenheit haben, eine entsprechende Erklärung zu meiner heutigen Stimmabgabe zu erhalten.


Ik heb bijvoorbeeld deskundigen van mijn afdeling justitie naar Portugal gestuurd om de overheid te helpen met een ambitieuze hervorming van justitie, die het vertrouwen van investeerders zal vergroten en daardoor een positief effect zal hebben op het ondernemingsklimaat”.

Ich habe beispielsweise Experten aus meiner Generaldirektion, der Generaldirektion Justiz, nach Portugal entsandt. Sie sollen die dortigen Behörden bei deren ehrgeizigen Justizreform unterstützen, die das Vertrauen der Investoren stärken und sich auf diese Weise positiv auf das Geschäftsklima auswirken wird”.


Ik heb aan de Europese Raad verslag uitgebracht over de top tussen de EU en China die in september plaatsvond, en die zeer positief is verlopen.

Ich habe den Europäischen Rat über das Gipfeltreffen mit China vom vergangenen September unterrichtet, das sehr positiv verlaufen ist.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Gemeinsam mit einer Gruppe von Christdemokraten aus Belgien, den Niederlanden und Luxemburg habe ich damals gegen diese Neuorientierung der EVP gestimmt.


Ik heb de Europese Raad informatie verstrekt over de top met China van september jongstleden, die zeer positief is verlopen.

Ich habe den Europäischen Rat über das jüngste Gipfeltreffen vom September mit China berichtet, das sehr positiv verlief.


Claude Moraes (PSE ), schriftelijk (EN) Ik heb positief gestemd in het debat over REACH omdat ik, als Europees afgevaardigde van de Labourpartij, de algemene doelstellingen van REACH steun: de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu door meer kennis over mogelijk gevaarlijke chemische stoffen.

Claude Moraes (PSE ), schriftlich (EN) Ich habe in der REACH-Debatte so abgestimmt, weil ich als Labour-Abgeordneter die generellen Ziele von REACH befürworte: Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt durch mehr Wissen über potenziell schädliche chemische Stoffe.


Claude Moraes (PSE), schriftelijk (EN) Ik heb positief gestemd in het debat over REACH omdat ik, als Europees afgevaardigde van de Labourpartij, de algemene doelstellingen van REACH steun: de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu door meer kennis over mogelijk gevaarlijke chemische stoffen.

Claude Moraes (PSE), schriftlich (EN) Ich habe in der REACH-Debatte so abgestimmt, weil ich als Labour-Abgeordneter die generellen Ziele von REACH befürworte: Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt durch mehr Wissen über potenziell schädliche chemische Stoffe.


Ik heb daarom gestemd voor al die amendementen die beoogden te garanderen dat de Westelijke Sahara buiten het toepassingsbereik van deze overeenkomst zou vallen. Toen bleek dat deze amendementen niet werden aanvaard, heb ik tegen de overeenkomst gestemd.

Aus diesem Grund habe ich die Änderungsanträge, die den Ausschluss der Westsahara vom Anwendungsbereich des Abkommens vorsehen, unterstützt und gegen das Abkommen gestimmt, als die entsprechenden Änderungsanträge abgelehnt wurden.


De Commissie kiest voor een optimistische benadering en is algemeen genomen positief gestemd over de haalbaarheid van een gemeenschappelijke EU-methode.

Die Kommission hat sich für die optimistische Sichtweise entschieden und hält im Großen und Ganzen eine einheitliche EU-Methode für realisierbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb positief gestemd' ->

Date index: 2024-07-23
w