Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hiervoor heb geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

Alle hiervoor geschetste factoren in aanmerking nemend, kan niet duidelijk worden geconcludeerd dat het in niet in het belang van de Unie is om de maatregelen te handhaven.

Unter Berücksichtigung aller oben genannten Faktoren kann nicht eindeutig geschlossen werden, dass eine Aufrechterhaltung der geltenden Ausgleichsmaßnahmen nicht im Unionsinteresse läge.


We moeten uit zien te vinden of we middels dialoog en vertrouwen streng kunnen zijn ten aanzien van de principes die ik net heb geschetst en die Israël dient te respecteren, of dat wij middels dialoog in staat zullen zijn om een verstandig evenwicht te handhaven. Dat is waar de Raad in gelooft en gezien dit debat ook in blijft geloven.

Wir müssen herausfinden, ob wir in der Lage sein werden, die von mir gerade dargelegten Grundsätze standhaft zu vertreten, die Israel durch Dialog und Vertrauen achten muss, oder ob wir – wie der Rat auch nach Anhörung dieser Aussprache nach wie vor glaubt – durch einen Dialog in der Lage sein werden, ein kluges Gleichgewicht aufrechtzuerhalten.


Daarom heb ik namens de Commissie onze intentie bevestigd om de voorstellen bekend te maken die ik afgelopen week in Straatsburg heb geschetst, in het bijzonder de uitbreiding van de voedselsteun van de Europese Unie tot diegenen die het sterkst achtergesteld zijn in de Europese Unie, omdat er mensen in de Europese Unie zijn die onze steun nodig hebben.

Deshalb habe ich im Namen der Kommission unsere Absicht bekräftigt, die Vorschläge vorzulegen, die ich vergangene Woche in Straßburg in groben Zügen vorgestellt habe, darunter die Ausweitung der Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigsten innerhalb der Europäischen Union, weil es in der Europäischen Union Menschen gibt, die unsere Unterstützung brauchen.


Op welke manier kunnen de nieuwe hiervoor geschetste juridische instrumenten en bepalingen de TEN-V ten goede komen?

Auf welche Weise können die oben angeführten neuen Rechtsinstrumente und Bestimmungen für die TEN-V-Politik von Nutzen sein?


Op welke manier kunnen de nieuwe hiervoor geschetste juridische instrumenten en bepalingen de TEN-V ten goede komen?

Auf welche Weise können die oben angeführten neuen Rechtsinstrumente und Bestimmungen für die TEN-V-Politik von Nutzen sein?


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Gestatten Sie mir abschließend, Ihnen zu versichern, dass ich optimistisch bin und den herrschenden Europapessimismus nicht teile: die aktuelle Krise geht tief, aber ich bin davon überzeugt, dass ein entschlossenes politisches Projekt Europa wieder in Schwung bringen und das Vertrauen der europäischen Bürger wieder gewinnen kann. Und zwar mit einem neuen Vertrag, der sich - wie ich Ihnen dargelegt habe - auf zwei Hauptlinien stützt: Wachstum für die Solidarität und Sicherheit für unsere Freiheiten.


Er zijn door de leden van deze Kamer een aantal wijzigingsvoorstellen gedaan. Sommige daarvan weerspiegelden de overwegingen die ik hiervoor heb geschetst; andere wezen in de richting van een daadwerkelijk beleid op dit gebied. Dat beleid zou, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, de verzekering moeten bieden dat deze campagne voor het stimuleren van meertaligheid kwalitatief goed en efficiënt is, en dat er rekening wordt gehouden met de meest uiteenlopende doelgroepen, met bijzondere aandacht voor achtergestelde bevolkingsgroepen.

Die Änderungsvorschläge, die Mitglieder dieses Parlaments zum Ausgangstext vorgelegt haben, lassen nicht nur diese Anliegen erkennen, sondern auch das Bemühen um eine echte Politik auf diesem Gebiet, durch die sich – ohne Konflikt mit dem Subsidiaritätsprinzip – die Qualität und die Wirksamkeit der Kampagne zur Förderung des Erlernens von Fremdsprachen sowie die Vielfalt der Zielgruppen, unter besonderer Beachtung der am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen, gewährleisten lassen.


De hiervoor geschetste maatregelen zijn afhankelijk van een degelijke biomassabevoorrading.

Die oben beschriebenen Maßnahmen setzen voraus, dass ausreichend Biomasse zur Verfügung steht.


De hiervoor geschetste maatregelen zijn afhankelijk van een degelijke biomassabevoorrading.

Die oben beschriebenen Maßnahmen setzen voraus, dass ausreichend Biomasse zur Verfügung steht.


Ik heb er erg veel zin in mij hiervoor in te zetten".

Ich freue mich darauf, auf dieses Ziel hinarbeiten zu dürfen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hiervoor heb geschetst' ->

Date index: 2023-03-03
w