Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik hoef daarvoor alleen " (Nederlands → Duits) :

U hebt daarvoor alleen het standaardmodel voor een gehandicaptenparkeerkaart nodig.

Sie benötigen nur das Standardmuster für den EU-weit einheitlichen Parkausweis für Behinderte.


Die regels zorgen ervoor dat naar behoren wordt gecontroleerd of bestuurders van vrachtwagens en bussen (de categorieën C1, C1E, CE, D1, D1E, D en DE) wier rijbewijs wordt verlengd aan de minimumgezondheidsnormen voldoen, en daarvoor niet alleen wordt vertrouwd op formulieren waarin zij zichzelf beoordelen.

Die genannte Vorschriften sorgen dafür, dass Lastwagen- und Busfahrer (Klassen C1, C1E, CE, D1, D1E, D und DE) bei Erneuerung ihrer Fahrerlaubnis auf Einhaltung der Mindestgesundheitsanforderungen untersucht werden und man sich nicht nur auf Selbsteinschätzungsformulare verlässt.


Wanneer je het slachtoffer wordt van een langdurige vertraging of een annulering heb je op grond van EU-wetgeving inzake passagiersrechten, die het vervoer via lucht-, spoor- en waterwegen en per autobus/autocar omvat, niet alleen recht op redelijke bijstand, maar hoef je ook –als alles tegenzit- niet zelf op te draaien voor de rekening van een hotelkamer".

Sind Sie von einer großen Verspätung oder Annullierung betroffen, so genießen Sie gemäß dem EU-Recht als Flug-, Bahn-, Schiffs- oder Busreisender bestimmte Rechte: Sie erhalten nicht nur angemessene Unterstützung, sondern müssen – wenn es zum Schlimmsten kommt – auch nicht die Hotelrechnung zahlen.


Ik hoef daarvoor alleen maar te verwijzen naar de alom bekende behoefte aan meer efficiëntie in de landbouw (de grootste ontvanger van Europese fondsen) of naar de vermindering van het geld dat vanuit de structuurfondsen beschikbaar is. De effectiviteit van de programma’s die met dat geld gefinancierd worden, is vaak twijfelachtig, en daarnaast is moeilijk te controleren hoe het geld besteed wordt en komen corruptie en vriendjespolitiek altijd om de hoek kijken.

Denken wir hier nur an den Agrarbereich, der den größten Teil der europäischen Mittel erhält und in dem, wie wir alle wissen, die Effizienz verbessert werden muss, oder an die Reduzierung der Mittel aus dem Strukturfonds, bei dem die Wirksamkeit der Programme häufig fraglich ist, die Ausgaben schwer zu kontrollieren sind und Korruption und Vetternwirtschaft entstehen können.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de veelsoortige betrekkingen tussen de EU en Rusland beginnen intensiever te worden, daarvoor hoef je alleen maar te kijken naar het handelsvolume en de groeicijfers, maar ook de kapitaalstromen getuigen ervan, zowel van het westen naar het oosten als in omgekeerde richting.

– Frau Präsidentin! Die vielfältigen Beziehungen der EU zu Russland sind im Begriff sich zu intensivieren: Man betrachte nur das Handelsvolumen, die Wirtschaftsdaten, aber auch die Investitionen, sowohl vom Westen in Richtung Osten wie auch umgekehrt.


Ik hoef er alleen maar aan te herinneren dat een Oostenrijkse bank, die was opgekocht door een Amerikaans fonds, de rekeningen van bepaalde klanten moest sluiten, alleen maar omdat die klanten Cubanen waren.

Ich erinnere nur daran, dass eine österreichische Bank ihren Kunden kündigen musste, nur weil sie von einem amerikanischen Fonds aufgekauft wurde. Die Kunden waren nämlich Kubaner.


Ik hoef er alleen maar aan te herinneren dat een Oostenrijkse bank, die was opgekocht door een Amerikaans fonds, de rekeningen van bepaalde klanten moest sluiten, alleen maar omdat die klanten Cubanen waren.

Ich erinnere nur daran, dass eine österreichische Bank ihren Kunden kündigen musste, nur weil sie von einem amerikanischen Fonds aufgekauft wurde. Die Kunden waren nämlich Kubaner.


Uiteraard kan ik dit weekend als u dat zou willen heel eenvoudig een overzicht opstellen van de algemene strategie voor alle Europese landen en alle buurlanden buiten Europa die geen lid van de Europese Unie zijn. Ik hoef daarvoor alleen maar heel simpel de bestaande strategieën en beleidsmaatregelen aan elkaar te koppelen.

Selbstverständlich ist es ein Leichtes, und ich könnte Ihnen das, wenn Sie wollen, über das nächste Wochenende produzieren, eine Gesamtstrategie für alle europäischen Länder und alle Nachbarländer außerhalb Europas zu erstellen, die nicht Mitglied der Europäischen Union sind, indem wir schlicht und einfach die vorhandenen Strategien und Politiken miteinander verbinden.


Naar het oordeel van advocaat-generaal stix-hackl kan een nationale maatregel als het duitse verbod op postorderhandel - ook via internet - in geneesmiddelen die alleen in apotheken mogen worden verkocht alsmede de reclame daarvoor, vanuit het oogpunt van het vrije verkeer van goederen alleen dan als ter bescherming van de gezondheid en het leven van personen gerechtvaardigd worden beschouwd wanneer het gaat om aan toelating onderworpen geneesmiddelen die echter niet zijn toegelaten

Nach Ansicht von Generalanwältin stix-hackl kann eine Nationale massnahme wie das Deutsche verbot des Versandhandels - auch via Internet - mit Apothekenpflichtigen Arzneimitteln und der Hierauf gerichteten Werbung unter dem Gesichtspunkt der Warenverkehrsfreiheit nur dann als zum schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen gerechtfertigt angesehen werden, wenn es sich um Zulassungspflichtige, aber nicht zug Elassene arzneimittel handelt


De lidstaten zouden alleen een eigen beleid kunnen bepalen indien zij daarvoor de noodzakelijke manoeuvreerruimte hebben gecreëerd.

Die Mitgliedstaaten, die bestimmte politische Maßnahmen ergreifen wollen, müssen zuvor den hierfür erforderlichen Spielraum schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hoef daarvoor alleen' ->

Date index: 2021-12-04
w