Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik misschien extra aangedaan " (Nederlands → Duits) :

Wat de elektriciteitsector betreft, zullen de elektriciteitsprijzen voor consumenten, uitgaande van een referentieprijs op de spotmarkt voor elektriciteit van 48,6 euro per MWh, misschien 5% hoger uitvallen ten gevolge van extra investeringen in hernieuwbare energie.

Was die Stromerzeugung anbelangt, so dürften unter der Annahme eines Spotmarktpreises von € 48,6 pro MWh für Strom die Strompreise für die Verbraucher aufgrund der zusätzlichen Investitionen für erneuerbare Energien 5 % höher liegen.


− (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb deelgenomen aan tientallen mensenrechtendebatten in dit Parlement, maar vandaag ben ik misschien extra aangedaan, want wanneer we het hebben over grote aantallen, over duizenden doden, maakt dat na verloop van tijd geen indruk meer.

− (PL) Herr Präsident! Ich habe an Dutzenden von Menschenrechtsdebatten in diesem Plenum teilgenommen, doch die heutige berührt mich ganz besonders; wenn von großen Zahlen die Rede ist, von Tausenden von Toten, macht das mit der Zeit kaum noch Eindruck.


20. is van mening dat de humanitaire clausule in artikel 15 van de Dublin-verordening het Dublin-systeem aanzienlijke flexibiliteit geeft, maar dat deze clausule ruimer zou moeten worden toegepast om te voorkomen dat gezinnen door scheiding onnodig extra leed wordt aangedaan;

20. ist der Ansicht, dass die in Artikel 15 der Dublin-Verordnung enthaltene humanitäre Klausel dem Dublin-System beträchtliche Flexibilität verleiht, dass die Klausel jedoch umfassendere Anwendung finden sollte, um Familien unbillige Härte aufgrund von Trennung zu ersparen;


20. is van mening dat de humanitaire clausule in artikel 15 van de Dublin-verordening het Dublin-systeem aanzienlijke flexibiliteit geeft, maar dat deze clausule ruimer zou moeten worden toegepast om te voorkomen dat gezinnen door scheiding onnodig extra leed wordt aangedaan;

20. ist der Ansicht, dass die in Artikel 15 der Dublin-Verordnung enthaltene humanitäre Klausel dem Dublin-System beträchtliche Flexibilität verleiht, dass die Klausel jedoch umfassendere Anwendung finden sollte, um Familien unbillige Härte aufgrund von Trennung zu ersparen;


20. is van mening dat de humanitaire clausule in artikel 15 van de Dublin-verordening het Dublin-systeem aanzienlijke flexibiliteit geeft, maar dat deze clausule ruimer zou moeten worden toegepast om te voorkomen dat gezinnen door scheiding onnodig extra leed wordt aangedaan;

20. ist der Ansicht, dass die in Artikel 15 der Dublin-Verordnung enthaltene humanitäre Klausel dem Dublin-System beträchtliche Flexibilität verleiht, dass die Klausel jedoch umfassendere Anwendung finden sollte, um Familien unbillige Härte aufgrund von Trennung zu ersparen;


Bij de Russische minderheden in de Baltische staten draait het om een politiek probleem. De kwestie lijkt misschien extra ernstig door de kritiek uit Moskou, maar in werkelijkheid gaat het om een intern conflict over onderwijs en staatsburgerrechten dat om een politieke oplossing vraagt.

Bei den russischen Minderheiten in den baltischen Staaten geht es um eine politische Frage, die durch Moskau vielleicht belastet erscheint, aber in der Realität einen inneren Konflikt der Bildung und der staatsbürgerlichen Rechte darstellt, der politisch gelöst werden muss.


Wat de elektriciteitsector betreft, zullen de elektriciteitsprijzen voor consumenten, uitgaande van een referentieprijs op de spotmarkt voor elektriciteit van 48,6 euro per MWh, misschien 5% hoger uitvallen ten gevolge van extra investeringen in hernieuwbare energie.

Was die Stromerzeugung anbelangt, so dürften unter der Annahme eines Spotmarktpreises von € 48,6 pro MWh für Strom die Strompreise für die Verbraucher aufgrund der zusätzlichen Investitionen für erneuerbare Energien 5 % höher liegen.


Voor de komende programmeringsperiode zullen vele autoriteiten kunnen voortbouwen op hun eerdere ervaringen met milieuevaluatie, terwijl andere misschien extra capaciteit zullen moeten opbouwen.

Viele Behörden dürften im nächsten Programmplanungszeitraum auf ihren Erfahrungsschatz im Bereich der Umweltbewertung zurückgreifen können, manche andere werden noch Kapazitäten aufbauen müssen.


Op tekortkomingen op zowel Europees als nationaal niveau hoeft niet noodzakelijkerwijs altijd met extra wetgeving te worden gereageerd, maar misschien kan worden volstaan met advisering, opleiding, onderzoek of andere vormen van steun en advies die ervoor zorgen dat de doelstellingen in de praktijk worden verwezenlijkt.

Mängeln auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene braucht nicht notwendigerweise immer durch weitere Vorschriften abgeholfen zu werden; eventuell läßt sich auch durch Begleitung, Ausbildung, Forschung und andere Arten der Förderung und Beratung sicherstellen, daß die Ziele in der Praxis erreicht werden.


het toezicht op deze kopieën door de nationale autoriteiten zal extra personele en financiële middelen vergen, die misschien niet altijd beschikbaar zijn.

die Überwachung der betreffenden Kopien durch die nationalen Behörden erfordert zusätzliches Personal und zusätzliche Mittel, die möglicherweise nicht immer zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik misschien extra aangedaan' ->

Date index: 2021-08-19
w