Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik net als hij volledig achter » (Néerlandais → Allemand) :

Richting de heer Wlosowicz wil ik benadrukken dat ik net als hij volledig achter het cohesiebeleid sta.

Herrn Wlosowicz gegenüber möchte ich versichern, dass ich ihn bei der Verteidigung der Kohäsionspolitik unterstütze.


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn ...[+++]

Der unterzeichnete Antrag umfasst die folgenden Angaben: 1° die Angabe des Antragsdatums; 2° die Identität, den Dienstgrad, den Beruf und die Dienststelle des Antragstellers; 3° eine kurze Schilderung der Umstände, unter denen der Schaden entstanden ist, einschließlich der Angabe des Ortes und Datums; 4° eine Beschreibung des erlittenen Sachschadens, sowie die Schätzung des Restwerts der beschädigten Güter oder der Reparaturkosten; 5° Namen, Vornamen, Beruf und Wohnsitz der etwaigen Zeugen, sowie ggf. des vermutlich haftbaren Dritten; 6° ggf. den Vermerk, dass ein Protokoll aufge ...[+++]


Verder staat hij volledig achter de in het verslag over het voorstel voor de richtlijn kapitaalvereisten gevolgde aanpak die inhoudt dat de kapitaalvereisten omhoog moeten wanneer er grotere risico's worden genomen.

Des Weiteren findet der Ansatz in dem Berichtsentwurf über den Vorschlag zur Eigenkapitalrichtlinie, wonach die Eigenkapitalanforderungen im Falle der Übernahme höherer Risiken angehoben werden, die volle Zustimmung des Berichterstatters.


Die is nog steeds overtuigd van de noodzaak van een dergelijk akkoord, en daarom staat hij volledig achter de aanbeveling van de Commissie om te onderhandelen over een akkoord betreffende het follow-upprogramma inzake de financiering van het terrorisme.

Der Rat der Union ist nach wie vor von der Notwendigkeit eines Abkommens wie diesem überzeugt und stellt sich uneingeschränkt hinter die Empfehlung der Kommission, ein Abkommen über das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus auszuhandeln.


Diegenen die net als ik volledig achter het gelijkheidsbeginsel staan, waarin de gelijkheid wordt bevestigd tussen kinderen die wel en kinderen die nog niet zijn geboren, staan ongetwijfeld achter het non-discriminatiebeginsel jegens mensen met verschillende seksuele voorkeuren, maar kunnen de vernietiging van het concept huwelijk of gezin niet accepteren.

Diejenigen, die wie ich vollständig hinter dem Grundsatz der Gleichheit stehen und die Gleichheit zwischen geborenen und ungeborenen Kindern bekräftigen, können nur den Grundsatz der Nichtdiskriminierung von Menschen mit unterschiedlichen sexuellen Orientierungen unterstützen, nicht aber die Zerstörung des Konzepts der Ehe oder der Familie akzeptieren.


De Raad achtte daadkrachtig optreden tegen de drugsproductie en -handel uiterst belangrijk en herhaalde dat hij volledig achter de Afghaanse drugsbestrijdingsstrategie staat. Hij ziet uit naar de voltooiing van vijf actieplannen die zijn opgesteld in het verlengde van de Internationale drugsbestrijdingsconferentie in Kabul op 8 en 9 februari 2004.

Der Rat hob hervor, wie überaus wichtig ein entschlossenes Vorgehen gegen Drogenerzeugung und Drogenhandel ist und bekräftigte in diesen Zusammenhang erneut, dass er die nationale afghanische Drogenbekämpfungsstrategie uneingeschränkt unterstützt, er hofft auf die Fertigstellung der fünf Aktionspläne als einem Ergebnis der internationalen Anti-Drogen-Konferenz in Kabul vom 8.-9. Februar 2004.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, sta ik net als u volledig achter de keuze om de Sacharovprijs uit te reiken aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn personeel.

Herr Präsident, ich möchte mich daher Ihrem Lob zur Überreichung des Sacharow-Preises an den Generalsekretär der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter anschließen.


Tevens wijst hij er nogmaals op dat hij volledig achter de MONUC staat.

Er sagt diesem seine volle Unterstützung zu.


De Raad memoreerde de conclusies van het voorzitterschap van 6 oktober 1999 en bevestigde nogmaals dat hij volledig achter het ICAO-proces staat.

Der Rat erinnerte an die Schlußfolgerungen des Vorsitzes vom 6. Oktober 1999 und bekräftigte, daß er den ICAO-Prozeß uneingeschränkt unterstützt.


De Raad benadrukte dat hij volledig achter het normen-vóór-statusbeleid staat, en drong er bij de voorlopige instellingen voor zelfbestuur op aan, met grote verantwoordelijkheidszin en inzet concrete vooruitgang te boeken bij de uitvoering van de normen.

Der Rat betonte, dass er die Politik "Standards vor Status" uneingeschränkt unterstützt, und rief die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich dazu auf, ihre Verantwortung für konkrete Fortschritte bei der Verwirklichung der Standards und ihren Willen, diese auch zu erreichen, unter Beweis zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik net als hij volledig achter' ->

Date index: 2024-12-04
w