Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik steeds heb uitgedragen " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Ik ben het oneens met de wijze waarop deze procedure is afgewikkeld. Er is namelijk geen effectbeoordeling vooraf geweest, terwijl bekend is dat er in bepaalde gebieden van de Europa (bijvoorbeeld de ultraperifere regio's) bananen worden verbouwd. Daarom onthoud ik me bij wijze van protest van stemming, wat ook aansluit bij eerdere stemverklaringen en het standpunt dat ik steeds heb uitgedragen.

– (PT) Unter Berücksichtigung meiner Ansichten, die ich in vorhergehenden Erklärungen zur Abstimmung zum Ausdruck gebracht habe, und weil ich nicht damit einverstanden bin, wie das Verfahren ablief, dass nicht zunächst Folgenabschätzungen durchgeführt wurden, als klar war, dass ein Nahrungsmittel betroffen ist, das für einige Regionen der Europäischen Union, zum Beispiel die Regionen in äußerster Randlage, von großer Bedeutung ist, enthalte ich mich der Stimme, um so meinen Einwendungen Ausdruck zu verleihen.


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensio ...[+++]

Im Grunde handelt es sich um eine gewisse Besserung, eine gewisse Perfektionierung, die noch an einem neuem System vorgenommen wird, das im Rahmen dieser steuerlichen Gleichheit eingeführt wurde, von der ich Ihnen gestern im Laufe der allgemeinen Diskussion gesprochen habe. Ich habe Ihnen gesagt, dass der Entwurf, über den wir diskutieren, dazu dienen soll, die steuerliche Gleichheit von Lohnempfängern und Nichtlohnempfängern zu verwirklichen, indem insbesondere die Besteuerungsgrundlage dieser beiden Kategorien angeglichen wird. Die Lohnempfänger sind immer in den Genuss der Befreiung der Zahlungen gelangt, die im Hinblick auf den Aufba ...[+++]


Ik verwijs naar mijn toespraken in dit Huis in de afgelopen jaren, waarin ik steeds heb gezegd dat het beleid van de Unie niet slechts gericht mag zijn op handhaving van de status quo.

Ich beziehe mich auf meine Reden der vergangenen Jahre in diesem Parlament, in denen ich wiederholt zum Ausdruck gebracht habe, dass sich die Politik der Union nicht einfach auf den Erhalt des Status Quo beschränken kann.


Zo heb je steeds je rechten op zak.

Ihre Rechte jederzeit zur Hand.


Ik wil het krachtige standpunt van de heer Olbrycht en mevrouw Mazzoni dan ook op de meest resolute en eenduidige manier steunen, namelijk het krachtige standpunt dat ik al in eerdere parlementaire debatten heb uitgedragen en waarmee ook commissaris Hahn het eens was: het kan zijn dat het bbp niet alle dimensies van de mate van ontwikkeling weerspiegelt, maar het is de meest betrouwbare indicator die we momenteel tot onze beschikking hebben.

Ich möchte meine absolut definitive und eindeutige Unterstützung für die entschiedene Haltung von Herrn Olbrycht und Frau Mazzoni zum Ausdruck bringen, vor allem die Haltung, die ich bereits in früheren Debatten im Europäischen Parlament angesprochen habe, und die auch von Herrn Kommissar Hahn geteilt wird, nämlich, dass, obwohl durch das BIP nicht alle Dimensionen des jeweiligen Entwicklungsstands wiedergegeben werden, es trotzdem der zuverlässigste Indikator ist, der uns zur Verfügung steht.


Ik wil het krachtige standpunt van de heer Olbrycht en mevrouw Mazzoni dan ook op de meest resolute en eenduidige manier steunen, namelijk het krachtige standpunt dat ik al in eerdere parlementaire debatten heb uitgedragen en waarmee ook commissaris Hahn het eens was: het kan zijn dat het bbp niet alle dimensies van de mate van ontwikkeling weerspiegelt, maar het is de meest betrouwbare indicator die we momenteel tot onze beschikking hebben.

Ich möchte meine absolut definitive und eindeutige Unterstützung für die entschiedene Haltung von Herrn Olbrycht und Frau Mazzoni zum Ausdruck bringen, vor allem die Haltung, die ich bereits in früheren Debatten im Europäischen Parlament angesprochen habe, und die auch von Herrn Kommissar Hahn geteilt wird, nämlich, dass, obwohl durch das BIP nicht alle Dimensionen des jeweiligen Entwicklungsstands wiedergegeben werden, es trotzdem der zuverlässigste Indikator ist, der uns zur Verfügung steht.


Ik heb het al eerder gezegd en ik zeg het nog eens: wij kunnen niet anders dan stap voor stap vooruitgaan, maar er komen steeds nieuwe stappen.

Ich habe es bereits gesagt, und ich wiederhole es noch einmal: Unsere Fortschritte erzielen wir nicht anders als Schritt für Schritt, aber wir kommen voran.


Zo heb je steeds je rechten op zak.

Ihre Rechte jederzeit zur Hand.


Overeenkomstig de Verdragen heb ik daarentegen steeds vermeden om de Commissie verbintenissen te doen aangaan op gebieden waarop zij geen enkele bevoegdheid heeft.

Angesichts der Verträge habe ich hingegen immer darauf geachtet, dass die Kommission sich nicht in Bereichen engagiert, in denen sie keine Zuständigkeiten besitzt.


Ondertussen heeft de Algemene Raad zich eerder deze week achter de boodschap geschaard die ik hier vandaag heb uitgedragen. Wij zullen deze zaak zo nodig weer aan de orde stellen op de ministeriële trojka EU-Rusland, die op 2 maart in Lissabon bijeenkomt.

Und wir sind bereit, nötigenfalls bei der Minister-Troika EU-Rußland am 2. März in Lissabon auf diese Frage zurückzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik steeds heb uitgedragen' ->

Date index: 2022-04-28
w