Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik ter sprake heb gebracht » (Néerlandais → Allemand) :

Het exacte bedrag dat door de toekomstige concessiehouder moet worden ingebracht, zal in de fase van vergelijkende onderhandelingen ter sprake worden gebracht en zal pas in de loop van het jaar 2004, na afloop van de selectieprocedure, bekend worden.

Der genaue Betrag, den der künftige Konzessionär beisteuert, wird Gegenstand der wettbewerbsorientierten Verhandlungsphase sein und erst nach Abschluss des Auswahlverfahrens (2004) vorliegen.


In dit stadium kan de kwestie van de hoogte van de financiering ter sprake worden gebracht.

Nun könnte sich die Frage nach dem Umfang der Finanzierung stellen.


uitbrengen van adviezen over ontwerpbesluiten van de toezichthoudende autoriteiten in het kader van het in artikel 64, lid 1, bedoelde coherentiemechanisme over aangelegenheden die overeenkomstig artikel 64, lid 2, ter sprake worden gebracht en uitbrengen van bindende beslissingen overeenkomstig artikel 65, met inbegrip van de in artikel 66 bedoelde gevallen.

Abgabe von Stellungnahmen im Kohärenzverfahren gemäß Artikel 64 Absatz 1 zu Beschlussentwürfen von Aufsichtsbehörden, zu Angelegenheiten, die nach Artikel 64 Absatz 2 vorgelegt wurden und um Erlass verbindlicher Beschlüsse gemäß Artikel 65, einschließlich der in Artikel 66 genannten Fälle.


Dat vraagstuk is ook ter sprake gebracht bij magistraten, fiscalisten en ambtenaren, die zich allemaal voor die termijnverlenging hebben uitgesproken.

Diese Frage wurde ebenfalls bei Magistraten, Steuerfachleuten und Beamten erörtert, die sich allesamt für diese Fristverlängerung ausgesprochen haben.


De nationale hervormingsprogramma’s in het kader van het Europese semester zullen worden gecontroleerd op hun samenhang met de nationale strategie voor integratie van de Roma. Waar nodig zal de integratie van de Roma in de landenspecifieke aanbevelingen ter sprake worden gebracht om de betrokken lidstaat te adviseren over de te volgen koers.

Die nationalen Reformprogramme werden im Rahmen des Europäischen Semesters auf Übereinstimmung mit den nationalen Strategien zur Integration der Roma hin geprüft; gegebenenfalls werden in die länderspezifischen Empfehlungen Verweise auf die Roma-Integration aufgenommen, damit die betreffenden Mitgliedstaaten weitere Fortschritte anstreben können.


Ik heb het u gezegd, er is in de loop der jaren een belangrijk contentieux ter zake ontstaan, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges.

Wie ich Ihnen gesagt habe, sind im Laufe der Jahre zahlreiche Streitverfahren auf diesem Gebiet entstanden, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten.


De heer Cohn-Bendit bekritiseerde het feit dat ik de legale immigratie niet ter sprake heb gebracht.

Herr Cohn-Bendit merkte kritisch an, dass ich die Frage der legalen Einwanderung nicht angesprochen habe.


Ik zou nu graag een formele kwestie, of liever gezegd, een kwestie die van louter symbolische aard lijkt, aan de orde stellen. Het betreft de groepsfoto’s die ik vandaag ook al tegenover het Ierse voorzitterschap ter sprake heb gebracht.

Lassen Sie mich noch eine formelle oder symbolhaft erscheinende Frage ansprechen: das ist die Frage des Familienfotos – ich habe das heute auch schon bei der irischen Präsidentschaft gesagt.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als reactie op de woorden van de heer Titley, wil ik zeggen dat ik de dertigste verjaardag van het lidmaatschap van Groot-Brittannië, Ierland en Denemarken reeds tijdens de laatste vergaderperiode in december ter sprake heb gebracht. Ik heb onze Voorzitter, de heer Cox indertijd gevraagd hoe dit heuglijke feit gevierd zou worden.

(EN) Herr Präsident, ich möchte auf die Anmerkungen von Herrn Titley eingehen und darauf hinweisen, dass ich bereits auf der letzten Tagung im Dezember auf den 30. Jahrestag des Beitritts von Großbritannien, Irland und Dänemark zur Europäischen Union verwiesen und unseren Präsidenten, Pat Cox, gefragt habe, wie dieser begangen werden soll.


Naast het communautaire beleid op de terreinen die traditioneel aan bod komen in het kader van de maatregelen voor de ultraperifere regio's, zal de Commissie onderwerpen behandelen die recentelijk in verband met deze regio's ter sprake werden gebracht, zoals immigratie en het institutionele lot van artikel 299, lid 2, in het toekomstige verdrag.

Zusätzlich zu den Gemeinschaftspolitiken, die traditionellerweise im Rahmen der Maßnahmen für die extrem abgelegenen Regionen durchgeführt werden, wird sich die Kommission gemeinsam mit diesen Regionen mit neuen aktuellen Themen befassen wie z.B. Einwanderungsfragen und dem institutionellen Status von Artikel 299 Absatz 2 im künftigen Vertrag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik ter sprake heb gebracht' ->

Date index: 2021-02-09
w