Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik tijdens mijn bezoeken " (Nederlands → Duits) :

Tot de regelmatig terugkerende onderwerpen tijdens deze bezoeken behoorden de classificatie van eenheden binnen of buiten de sector overheid (zoals openbaar vervoer, overheidsondernemingen, televisie en radio, ziekenhuizen en universiteiten), kapitaalinjecties, publiek-private partnerschappen, subsidies uit de EU-begroting, de registratie van garanties en het algemene kwaliteitsbeheer van de upstream gegevensstromen.

Zu den Themen, die bei diesen Besuchen immer wieder behandelt wurden, gehören die Zuordnung von Einheiten innerhalb oder außerhalb des Sektors Staat (etwa öffentlicher Verkehr, öffentliche Unternehmen, TV und Hörfunk, Krankenhäuser und Hochschulen), Kapitalzuführungen, öffentlich-private Partnerschaften, Beihilfen aus dem EU-Haushalt, die Verbuchung von Garantien sowie das allgemeine Qualitätsmanagement der vorgelagerten Datenströme.


Tijdens mijn hele politieke carrière, ook toen ik aan het hoofd van de regio Savoye stond, is mij steeds een ding opgevallen: hindernissen zijn veel gemakkelijker te nemen als je vanuit een bepaald perspectief handelt en wanneer je problemen in perspectief plaatst.

Eines habe ich im Verlaufe meiner politischen Karriere, auch als Präsident der Region Savoien, immer wieder festgestellt: Hindernisse lassen sich viel leichter überwinden, wenn es eine Perspektive gibt und Probleme in die rechte Perspekte gerückt werden.


Dit is de boodschap die ik tijdens mijn bezoeken aan de regio in januari en februari en in mijn gesprekken met president Abbas en premier Netanyahu heb overgebracht: voor een grotere veiligheid van beide volken is het nodig dat een overeenkomst wordt gesloten.

Das ist die Botschaft, die ich während meiner Reisen in die Region im Januar und Februar und bei meinen Gesprächen mit Präsident Abbas und Ministerpräsident Netanjahu vermittelt habe: um für beide Völker mehr Sicherheit zu erreichen, sollte eine Einigung erzielt werden.


Tijdens mijn bezoeken aan Tunesië en Egypte, heb ik het heel vaak gehoord: dit is óns land; dit is onze revolutie.

Bei meinen Besuchen in Tunesien und Ägypten habe ich viele, viele Male gehört: Das ist unser Land. Das ist unsere Revolution.


Met betrekking tot de vraag van de heer Szegedi: we zijn het er nadrukkelijk over eens dat de rechtbanken van de lidstaten onvoldoende op de hoogte zijn van het EU-recht en ik besteed tijdens mijn bezoeken aan alle lidstaten, waar ik vaak ben geweest, speciale aandacht aan het bezoeken van de rechterlijke macht om die in de juiste richting te helpen.

Im Hinblick auf Herrn Szegedis Frage stimmen wir ausdrücklich zu, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften der Europäischen Union nicht ausreichend kennen, und bei meinen Reisen in alle Mitgliedstaaten, die ich schon oft besucht habe, ist es mir ein besonderes Anliegen, die Justiz aufzusuchen, um sie beim Fortschritt in diesem speziellen Bereich zu unterstützen.


Tijdens mijn bezoeken aan Irak heb ik Koerdische, soennitische, sjiitische, christelijke, Turkmeense en andere leiders horen klagen over de rol van de Iraanse Volksmojahedin als instrument van Saddam Hoessein tijdens de operatie Anfar in 1988, die uitmondde in moordpartijen zoals het bloedbad van Halabja.

Auf meinen Reisen in den Irak habe ich gehört, wie sich Führer der Kurden, Sunniten, Schiiten, Christen, Turkmenen und anderer Stämme über die Rolle der Volksmujaheddin als Werkzeug von Saddam Hussein in der Anfar-Kampagne von 1988 beschwert haben, die ihren Höhepunkt in Massakern, wie dem in Halabja, fand.


Ik betreur het dat ik niet alle vragen kan beantwoorden, maar ik heb alle bilaterale uitwisselingen die we het afgelopen jaar hebben gehad, in Brussel of tijdens mijn bezoeken aan uw kiesdistricten, zeer gewaardeerd.

So sehr ich bedauere, nicht auf alle Fragen antworten zu können, so sehr weiß ich jeden zweiseitigen Gedankenaustausch zu schätzen, den wir in den vergangenen Jahren in Brüssel oder bei meinen Besuchen in Ihren Wahlkreisen vor Ort geführt haben.


3. De betrokken ondernemingen worden in kennis gesteld van de aard van de inlichtingen die tijdens controlebezoeken zullen worden nagetrokken en van alle tijdens die bezoeken te verstrekken aanvullende informatie, hetgeen echter niet belet dat in het licht van de verkregen inlichtingen gedurende de controle nadere bijzonderheden kunnen worden gevraagd.

(3) Die betroffenen Unternehmen werden über die Art der bei den Kontrollbesuchen zu überprüfenden Informationen und die während dieser Besuche vorzulegenden sonstigen Informationen unterrichtet; dies sollte jedoch nicht ausschließen, dass während des Kontrollbesuchs in Anbetracht der erhaltenen Informationen weitere Einzelheiten erbeten werden.


Tijdens deze bezoeken kunnen met name de volgende onderwerpen aan bod komen:

Die Aufenthalte können vor allem die folgenden Bereiche betreffen:


Tijdens deze bezoeken kan de aangemelde instantie testen (laten) uitvoeren teneinde te verifiëren dat het kwaliteitsborgingssysteem correct functioneert.

Während dieser Besuche kann sie erforderlichenfalls Prüfungen zur Kontrolle des ordnungsgemäßen Funktionierens des Qualitätssicherungssystems durchführen oder durchführen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik tijdens mijn bezoeken' ->

Date index: 2022-06-19
w