Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik voel mij verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

(RO) Ook ik voel mij verplicht mijn solidariteit uit te spreken met Oleg Orlov en het mensenrechtencentrum Memorial, dat hij leidt.

(RO) Ich fühle mich verpflichtet, mich mit Oleg Orlov und dem Menschenrechtszentrum Memorial, das er leitet, solidarisch zu erklären.


- Ik voel mij verplicht om namens mijzelf, en ik veronderstel namens iedereen hier in het Parlement, mijn bezorgdheid uit te spreken over de conferentie over de Holocaust die op 11 en 12 december heeft plaatsgevonden in Teheran.

Ich fühle mich verpflichtet, in meinem eigenen Namen und, wie ich denke, im Namen des gesamten Parlaments, meine Sorge über die Konferenz über den Holocaust zum Ausdruck zu bringen, die am 11. und 12. Dezember in Teheran stattgefunden hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik was eigenlijk niet van plan om te spreken, maar ik voel mij verplicht om een lans te breken voor de zaak van schone kolentechnologie.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich hatte eigentlich nicht die Absicht, mich zu Wort zu melden, doch beim Thema saubere Kohletechnologie fühle ich mich dazu verpflichtet.


Met toepassing van de voorwaarden vermeld in artikel 9, § 1, 4°, c), verplicht ik er mij formeel en op eer toe :

In Anwendung der in Art. 9 § 1 4., c. des Erlasses der Regierung zur Krebsfrüherkennung erwähnten Bedingungen verpflichte ich mich formell und eidesstattlich:


(FR) Ik voel mij verplicht me op dit belangrijke moment van stemming te onthouden, maar ik doe dat met tegenzin.

– (FR) Nur ungern habe ich mich bei dieser entscheidenden Abstimmung der Stimme enthalten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik voel mij verplicht de gelegenheid van het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland te baat te nemen om de organisatoren en de Duitse regering te feliciteren met de onberispelijke veiligheidsmaatregelen, maar vooral ook met de gastvrijheid die zij de buitenlandse bezoekers bieden.

– (EL) Herr Präsident! Mit Blick auf die Fußballweltmeisterschaft, die derzeit in Deutschland stattfindet, fühle ich mich verpflichtet, die Gelegenheit zu ergreifen, den Organisatoren und der deutschen Regierung zu ihren Sicherheitsmaßnahmen – die perfekt funktionieren – und vor allem zu ihrer Gastfreundschaft zu gratulieren, die sie gegenüber den ausländischen Bürgern, die nach Deutschland reisen, an den Tag legen.


Zoals u weet voel ik mij erg betrokken bij het Europese gemeenschappelijk landbouwbeleid en koester ik ambitieuze doelstellingen in dat verband.

Sie wissen auch, dass mein Einsatz und mein Ehrgeiz für die Gemeinsame Agrarpolitik unerschütterlich sind.


"Ik voel mij aangemoedigd door het positieve resultaat van ons EMAS-proefproject en wil onze personeelsleden daarvoor bedanken", aldus Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".

Ich bin durch den Erfolg unseres EMAS-Pilotprojekts ermutigt und möchte unserem Personal dafür danken“, erklärte der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständige Vizepräsident Siim Kallas.


De bezwaren in de nota zijn onaanvaardbaar en ik voel mij geroepen om nogmaals duidelijkheid te scheppen om ieder misverstand uit de weg te ruimen.

Die in der Note vorgebrachten Einwände sind inakzeptabel, und ich will nochmals den Versuch zur Klärung des Sachverhalts unternehmen, um somit etwaige Mißverständnisse auszuräumen.




D'autres ont cherché : ik voel mij verplicht     voel mij verplicht     verplicht     weet voel     ik voel     voel     nota zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik voel mij verplicht' ->

Date index: 2024-05-31
w