Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik zou wel enkele bedenkingen willen » (Néerlandais → Allemand) :

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]


Uw rapporteur is het eens met de door de Commissie gekozen aanpak, maar zou wel enkele amendementen willen indienen op het voorstel van de Commissie.

Der Berichterstatter stimmt dem Ansatz der Kommission zu, schlägt allerdings einige Änderungen an dem Vorschlag der Kommission vor.


Ik heb geen zwaarwegende kritiek op het verslag van de heer Guidoni over dit waarnemingscentrum, maar ik zou wel enkele bedenkingen willen uiten. Ten eerste ben ik van oordeel dat dit centrum is ondergefinancierd in vergelijking met het scala aan andere centra die naar mijn mening van minder belang zijn voor de Europese bevolking, zoals het Vertaalbureau of het Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding.

Ich habe keine ernsten Einwände gegen den Bericht von Herrn Guidoni zu dieser Beobachtungsstelle, allerdings möchte ich Vorbehalte äußern, und zwar zum Ersten wegen der Unterfinanzierung dieser Stelle im Vergleich zum Großteil der anderen Einrichtungen, die für die Menschen in Europa meines Erachtens weniger wichtig sind, wie etwa Übersetzung oder Berufsbildung.


We willen hier ook geen reserves aantekenen bij de procedure voor het activeren van dit fonds en het beschikbaar maken van middelen (die neemt teveel tijd in beslag). Waar we wel onze bedenkingen bij hebben, is de herkomst van de gemobiliseerde fondsen, zeker als we kijken naar dit ontwerp van gewijzigde begroting.

Ohne den offensichtlichen Bedarf an Unterstützung in Frage zu stellen – und ohne auf das Verfahren zur Aktivierung und Bereitstellung dieser Unterstützung einzugehen, was zu lange dauern würde –, entsteht die Frage nach der Herkunft der mobilisierten Mittel, vor allem angesichts dieses Berichtigungshaushaltsplans.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Oppo ...[+++]


Ik zou even willen stilstaan bij enkele bedenkingen over de goedkeuring van operationele programma’s en projecten inzake plattelandsontwikkeling en het structuur- en cohesiefonds voor de periode 2007-2013.

Ich möchte einige Bemerkungen über die Annahme der operationellen Programme und Vorhaben im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums, der Struktur- und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007-2013 anschließen.


Ik zou even willen stilstaan bij enkele bedenkingen over de goedkeuring van operationele programma’s en projecten inzake plattelandsontwikkeling en het structuur- en cohesiefonds voor de periode 2007-2013.

Ich möchte einige Bemerkungen über die Annahme der operationellen Programme und Vorhaben im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums, der Struktur- und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2007-2013 anschließen.


Ik zou tevens willen antwoorden op enkele bijkomende vragen die door een aantal personen zijn gesteld en duidelijk maken dat de kwestie van de beperking van het aantal mandaten uiteraard belangrijk is.

Ich möchte ebenfalls einige zusätzliche Fragen beantworten, die von verschiedenen Mitgliedern gestellt wurden, und verdeutlichen, dass die Frage der Begrenzung der Anzahl Mandate selbstverständlich wichtig ist.


Wel zou zij deze verbeteringen bij de volgende verkiezingen voortgezet willen zien, met name ten aanzien van zaken als de toegang tot de media, de financiering van verkiezingscampagnes, het gebruik van één enkel stembiljet, en de versterking van de rol en van de bevoegdheden van de CNE (Nationale kiesraad).

Allerdings wünscht sie für die nächsten Wahlen eine Weiterführung dieser Verbesserungen, insbesondere was den Medienzugang, die Wahlkampffinanzierung, die Verwendung des einheitlichen Stimmzettels sowie die Stärkung der Rolle und der Unabhängigkeit des Nationalen Wahlrats (CNE) anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zou wel enkele bedenkingen willen' ->

Date index: 2023-12-09
w