Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ikzelf heb destijds gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Ikzelf heb destijds gezegd dat het Parlement met het Verdrag van Lissabon natuurlijk terrein heeft gewonnen ten koste van de Commissie, maar dat het venijn in de details zou zitten, en dat het ook van die details zou afhangen in hoeverre onze onderhandelaars erin zouden slagen de letter van het Verdrag om te zetten in een kaderakkoord met specifieke bepalingen die gunstig zijn voor het Parlement.

Ich sagte damals selber, dass das Parlament durch den Vertrag von Lissabon gewiss Vorteile auf Kosten der Kommission erlangt hat aber der Teufel im Detail steckt und es von diesen Details abhängt, wie sinnvoll unsere Verhandlungsführer den Wortlaut des Vertrages in der Rahmenvereinbarung in konkrete Bestimmungen umsetzen können.


Ik ben uitermate verheugd dat ikzelf er destijds op heb gewezen dat het van essentieel belang is om te zorgen voor meer en betere technologische ontwikkeling op het gebied van visserij en aquacultuur.

Ich beglückwünsche mich selbst, zu dieser Zeit auf die enorme Bedeutung der Gewährleistung einer schnelleren und besseren technologischen Entwicklung auf dem Gebiet der Fischerei und Aquakultur hingewiesen zu haben.


Ik ben uitermate verheugd dat ikzelf er destijds op heb gewezen dat het van essentieel belang is om te zorgen voor meer en betere technologische ontwikkeling op het gebied van visserij en aquacultuur.

Ich beglückwünsche mich selbst, zu dieser Zeit auf die enorme Bedeutung der Gewährleistung einer schnelleren und besseren technologischen Entwicklung auf dem Gebiet der Fischerei und Aquakultur hingewiesen zu haben.


In feite hebben we in februari een verslag over dit onderwerp aangenomen – dat was, tussen haakjes, een verslag dat ikzelf heb opgesteld – en aanneming van dit amendement zou haaks staan op de conclusies in dat verslag, dat destijds met een ruime meerderheid is aangenomen.

Im Februar haben wir einen Bericht zu dieser Angelegenheit angenommen – tatsächlich handelte es sich dabei um meinen eigenen Bericht –, und dieser Änderungsantrag wäre das genaue Gegenteil der Schlussfolgerungen dieses Berichts, der mit solider Mehrheit angenommen wurde.


Ikzelf heb meegemaakt dat een zeer belangrijk verslag over antisemitisme door dit centrum hetzij is verzwegen, hetzij op onjuiste wijze is behandeld, en ik was destijds van mening dat men te veel politiek in de activiteiten van het centrum had laten sluipen.

Mir selbst ist ein Fall bekannt, bei dem ein sehr wichtiger Bericht über Antisemitismus von dieser Agentur entweder unterdrückt oder aber nicht korrekt behandelt worden ist, und ich war damals der Auffassung, dass in dieser Angelegenheit der Politik viel zu viel Einfluss auf die Tätigkeit der Agentur gestattet worden war.




D'autres ont cherché : ikzelf heb destijds gezegd     verheugd dat ikzelf     ikzelf er destijds     uitermate verheugd     verslag dat ikzelf     feite hebben     destijds     ikzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf heb destijds gezegd' ->

Date index: 2024-05-16
w