Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Antipyretische werking
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geweld op het werk
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Intimidatie op het werk
Koortsverdrijvende werking
Koortswerende werking
Ongewenst gedrag in de werksfeer
Ongewenst gedrag op de werkvloer
Pesten op het werk
Pesterijen in de werksfeer
Pesterijen op de werkvloer
Pesterijen op het werk
Zwartwerk

Traduction de «illegaal te werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]




hulpverlening bij illegaal verblijf

Beihilfe zum unerlaubten Aufenthalt


illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Staatssekretär für die Arbeitsorganisation und das Wohlbefinden auf der Arbeit, dem Minister der Beschäftigung und der Pensionen beigeordnet


antipyretische werking | koortsverdrijvende werking | koortswerende werking

antipyretische Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. dringt aan op snelle maatregelen om een eind te maken aan "goedkope vlaggen", een praktijk die visserijvaartuigen in staat stelt ongestraft illegaal te werk te gaan, ten koste van het mariene milieu, de visbestanden, kustgemeenschappen, de legitieme visserijsector en de voedselveiligheid, met name in ontwikkelingslanden, en benadrukt dat moet worden voorkomen dat er EU-belangen bij dergelijke vormen van illegale visserij betrokken zijn;

9. fordert dringende Maßnahmen, um der Nutzung von „Gefälligkeitsflaggen“ ein Ende zu setzen, wobei es sich um eine Praxis handelt, die es Fischereifahrzeugen ermöglicht, illegal, ungestraft und zum großen Schaden der Meeresumwelt, der Fischbestände, der Bevölkerung in den Küstengebieten, der legalen Fischwirtschaft und der Ernährungssicherheit, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu operieren, und hebt hervor, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Interessen der EU durch solche Formen der Fischereipiraterie nicht berührt werd ...[+++]


Volgens Bot ontneemt de Duitse versie iedere nuttige werking aan het beginsel van bewaring in een speciaal centrum voor bewaring, aangezien lidstaten, wanneer zij de plaatsing van illegaal verblijvende migranten in gevangenissen kunnen gelasten, zouden kunnen worden ontmoedigd om dergelijke centra op voor bewaring in te richten.

Seines Erachtens läuft die deutsche Fassung darauf hinaus, dem Grundsatz der Unterbringung in einer speziellen Hafteinrichtung jede praktische Wirksamkeit zu nehmen, da die Mitgliedstaaten vom Bau solcher Hafteinrichtungen abgehalten werden könnten, indem man ihnen gestatte, illegale Migranten in gewöhnlichen Haftanstalten unterzubringen.


Illegaal te werk gestelde staatsburgers van een derde land worden overeenkomstig dit lid en artikel 14 stelselmatige en objectief voorgelicht over hun rechten, alvorens terugkeerbesluiten worden gehandhaafd.

Illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige werden vor der Vollstreckung einer Entscheidung über die Rückführung systematisch und objektiv über ihre Rechte gemäß diesem Absatz und gemäß Artikel 14 informiert.


De wetenschap dat dergelijk werk in de EU voorhanden is, vormt een belangrijke aantrekkende factor voor mensen om illegaal naar de EU te komen of er illegaal te verblijven.

Da bekannt ist, dass es in diesen Sektoren Arbeit gibt, kommen oder bleiben viele Menschen ohne Papiere in der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de wetgeving van alle zevenentwintig lidstaten is een verbod opgenomen op illegaal, zwart werk, zeer zeker als afgezien van illegale uitbuiting er tevens sprake is van illegale binnenkomst in een lidstaat, van een dubbel vergrijp dus.

Illegale und nicht angemeldete Beschäftigung ist in den Gesetzgebungen aller 27 Mitgliedstaaten untersagt, vor allem in Verbindung mit der hier vorliegenden doppelt absurden Situation der illegalen Einwanderung in einen Mitgliedstaat und der illegaler Ausbeutung.


2. Om ervoor te zorgen dat doelmatige procedures beschikbaar zijn om lid 1, letters a) en c) toe te passen, en met inachtneming van artikel 14, leggen de lidstaten mechanismen ten uitvoer om te waarborgen dat illegaal te werk gestelde staatsburgers van een derde land:

2. Um zu gewährleisten, dass wirksame Verfahren für die Anwendung der Absätze 1 (a) und 1(c) verfügbar sind sowie unter angemessener Berücksichtigung des Artikels 14 richten die Mitgliedstaaten Mechanismen ein, um sicherzustellen, dass illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige


Zo nodig moet de werkgever eveneens verplicht worden kosten te dragen van het zenden van nog verschuldigd loon naar het land waarnaar de illegaal te werk gestelde staatsburger van een derde land is teruggekeerd of teruiggestuurd.

Der Arbeitgeber sollte auch verpflichtet werden, gegebenenfalls die Kosten zu tragen, die durch die Überweisung ausstehender Vergütungen in das Land entstehen, in das der illegal beschäftigte Drittstaatsangehörige zurückgekehrt ist oder ausgewiesen oder abgeschoben wurde.


Richtlijn 2008/115/EG over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (de "terugkeerrichtlijn") is op 16 december 2008 in werking getreden.

Die Richtlinie 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (die "Rückführungsrichtlinie") ist am 16. Dezember 2008 in Kraft getreten.


Via het toe te passen systeem zouden dus de internetproviders verregaand juridisch en economisch aansprakelijk worden voor de bestrijding van illegaal internet-downloaden van gestolen werk.

Auf diese Weise wird die rechtliche und wirtschaftliche Verantwortlichkeit für den Kampf gegen das illegale Herunterladen von raubkopierten Werken im Internet mit Hilfe des einzurichtenden Systems weitgehend auf die Anbieter von Internetzugangsdiensten übertragen.


Tegelijkertijd moeten ontvangende landen in staat zijn om passende controlemaatregelen te nemen om illegaal werk te bestrijden en de bescherming van werknemers te verzekeren".

Gleichzeitig müssen die Aufnahmeländer in der Lage sein, angemessene Kontrollmaßnahmen durchzuführen, um die illegale Beschäftigung zu bekämpfen und den Schutz der Arbeitnehmer zu gewährleisten“.


w