Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Zwartwerk

Traduction de «illegaal wordt beschouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


illegaal vervoer van giftige en shadelijke afvalstoffen

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


hulpverlening bij illegaal verblijf

Beihilfe zum unerlaubten Aufenthalt




bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

Bioakkumulativität der untersuchten Stoffe


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

Schwarzarbeit [ illegale Beschäftigung | Pfusch | Pfuscharbeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de exporteur de gevraagde informatie niet an leveren, moet het transport als illegaal worden beschouwd.

Legt der Ausführer den verlangten Nachweis nicht vor, ist die Verbringung als illegal anzusehen.


Het beroep tot vernietiging tegen een weigering tot verblijf waarover hij beschikt met toepassing van artikel 39/2, § 2, van dezelfde wet, voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, is niet opschortend, zodat het verblijf van de vreemdeling tijdens de duur van het onderzoek van zijn beroep als illegaal wordt beschouwd gedurende de hele procedure.

Eine Nichtigkeitsbeschwerde, die sie in Anwendung von Artikel 39/2 § 2 desselben Gesetzes bei dem Rat für Ausländerstreitsachen gegen eine Aufenthaltsverweigerung einreichen können, hat keine aufschiebende Wirkung, so dass der Aufenthalt der Ausländer während der Prüfung ihrer Beschwerde während der gesamten Dauer des Verfahrens als illegal angesehen wird.


2. merkt op dat de Israëlische nederzettingen in Oost-Jerusalem en op de Westelijke Jordaanoever als illegaal worden beschouwd op grond van het internationaal recht, de Vierde Conventie van Genève en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over nederzettingen van 1979 en 1980;

2. weist darauf hin, dass die israelischen Siedlungen in Ost-Jerusalem und im Westjordanland gemäß dem Völkerrecht, der Vierten Genfer Konvention und den 1979 und 1980 angenommenen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates zu den Siedlungen als illegal betrachtet werden;


Transacties met vuurwapens die voldoen aan de huidige markeringsnormen moeten echter niet als illegaal worden beschouwd wanneer het gaat om vuurwapens die vóór de datum van omzetting van deze richtlijn zijn vervaardigd of overgebracht.

Transaktionen mit Feuerwaffen, die den derzeit geltenden Kennzeichnungsstandards entsprechen, sollten jedoch nicht als unerlaubter Handel gelten, wenn es sich um Feuerwaffen handelt, die vor Ablauf der Umsetzungsfrist hergestellt oder verbracht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- formulering van het beginsel dat rechtszekerheid moet worden geboden aan bonafide EU-exporteurs die overeenkomstig de EU-regeling inzake uitvoercontrole goederen uit de EU hebben uitgevoerd, wanneer deze uitvoer door een derde land als illegaal wordt beschouwd; oproep om dergelijke situaties te regelen door nauwere samenwerking met derde landen;

· Aufstellung des Grundsatzes, dass Rechtssicherheit für EU-Ausführer zu schaffen ist, die Güter in gutem Glauben und im Einklang mit den EU-Ausfuhrkontrollvorschriften aus der EU ausführen, falls derartige Ausfuhren in einem Drittland als unerlaubt gelten, und Einforderung stärkerer Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Behandlung derartiger Fälle;


EU-onderdanen kunnen ook te maken krijgen met verzoeken om hun uitlevering aan een derde land wanneer hun uitvoer weliswaar in overeenstemming is met de EU-voorschriften, maar door een derde land als illegaal wordt beschouwd.

EU-Bürger müssen sogar mit Anträgen auf Auslieferung an ein Drittland rechnen, wenn ihre EU-rechtskonformen Ausfuhren in einem Drittland als unerlaubt gelten.


2. verzoekt de Raad en de lidstaten, alsook de NAVO en haar niet-EU-lidstaten een publieke verklaring af te leggen en te garanderen dat zij in huidige of toekomstige gewapende conflicten geen gebruik zullen maken van wapens en/of wapensystemen die onder internationale wetgeving zijn verboden of illegaal worden beschouwd;

2. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten sowie die NATO und deren Mitglieder, die nicht der Europäischen Union angehören, auf, öffentlich zu erklären und zu garantieren, dass sie in gegenwärtigen oder künftigen bewaffneten Konflikten keine Waffen oder Waffensysteme einsetzen werden, die verboten wurden oder nach dem Völkerrecht als illegal betrachtet werden;


2. verzoekt dat de EU, de EU-lidstaten en niet-lidstaten een publieke verklaring afleggen en garanderen dat zij in huidige of toekomstige gewapende conflicten geen gebruik zullen maken van wapens en/of wapensystemen die onder internationale wetgeving zijn verboden of illegaal worden beschouwd;

2. fordert die EU, die EU-Mitgliedstaaten sowie die Staaten, die nicht der EU angehören, auf, eine öffentliche Erklärung abzugeben und sich dazu zu verpflichten, in aktuellen oder künftigen bewaffneten Konflikten keine Waffen oder Munitionssysteme zu verwenden, die gemäß dem Völkerrecht verboten sind oder als illegal gelten;


36. Op grond van het Gemeenschapsrecht moet dat type discriminatie thans als illegaal worden beschouwd en alle communautaire luchtvaartmaatschappijen, zolang zij in een lidstaat gevestigd zijn, moeten van daaruit op internationale routes kunnen vliegen, ongeacht waar in de Gemeenschap zij hun hoofdvestiging hebben en ongeacht de plaats van herkomst in de Gemeenschap van hun eigenaars.

36. Nach dem Gemeinschaftsrecht ist eine solche Diskriminierung nunmehr als unzulässig anzusehen und alle Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, müssen in der Lage sein, internationale Strecken von dort aus zu bedienen, unabhängig davon, wo in der Gemeinschaft sie ihren Hauptsitz haben oder von woher in der Gemeinschaft ihre Eigentümer stammen.


vrij verkeer van uitrusting met voorwaardelijke toegang, behalve die uitrusting die als illegaal wordt beschouwd door de richtlijn (m.a.w. elke uitrusting of software die is ontworpen of aangepast om zonder toestemming van de dienstenaanbieder in een begrijpelijke vorm toegang te verschaffen tot een beschermde dienst).

den freien Verkehr von Zugangskontrollvorrichtungen mit Ausnahme der in der Richtlinie als illegal bezeichneten Vorrichtungen (d. h. jedes Gerät oder Computerprogramm, das dazu bestimmt oder entsprechend angepasst ist, um den Zugang zu einem geschützten Dienst in verständlicher Form ohne Erlaubnis des Diensteanbieters zu ermöglichen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegaal wordt beschouwd' ->

Date index: 2022-11-18
w