Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegale goederen moeten specifieke kwetsbare punten " (Nederlands → Duits) :

Bovendien, aangezien uit Socta van 2013 blijkt dat zee- en luchthavens een zeer belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten die uit misdaadroutes op deze grensovergangen blijken, worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en het gewicht van goederen ...[+++]

Da der SOCTA 2013 die erhebliche Bedeutung von See- und Flughäfen als Eintrittspunkte krimineller Vereinigungen für den Menschenhandel und den Schmuggel verbotener Waren hervorhebt, sollten darüber hinaus bei der Verteilung der verfügbaren Mittel für Maßnahmen der Mitgliedstaaten besondere Schwachstellen, die sich aufgrund der Verbrechensrouten an diesen externen Übergängen ergeben, mithilfe von Kriterien, die auf die Zahl der an internationalen Flug- und Seehäfen abgefertigten Passagiere und das Gewicht der Frachtgüter abstellen, berücksichtigt werden.


Bovendien, aangezien uit Socta van 2013 blijkt dat zee- en luchthavens een zeer belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten die uit misdaadroutes op deze grensovergangen blijken, worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en het gewicht van goederen ...[+++]

Da der SOCTA 2013 die erhebliche Bedeutung von See- und Flughäfen als Eintrittspunkte krimineller Vereinigungen für den Menschenhandel und den Schmuggel verbotener Waren hervorhebt, sollten darüber hinaus bei der Verteilung der verfügbaren Mittel für Maßnahmen der Mitgliedstaaten besondere Schwachstellen, die sich aufgrund der Verbrechensrouten an diesen externen Übergängen ergeben, mithilfe von Kriterien, die auf die Zahl der an internationalen Flug- und Seehäfen abgefertigten Passagiere und das Gewicht der Frachtgüter abstellen, berücksichtigt werden.


Bovendien, aangezien uit SOCTA van 2013 blijkt dat zee- en luchthavens een zeer belangrijke rol vervullen als plaatsen van binnenkomst voor criminele organisaties met betrekking tot mensenhandel en handel in illegale goederen, moeten specifieke kwetsbare punten die uit misdaadroutes op deze grensovergangen blijken, worden weerspiegeld in de verdeling van voor acties van de lidstaten beschikbare middelen door middel van criteria met betrekking tot het aantal passagiers en het gewicht van goederen ...[+++]

Da der SOCTA 2013 die erhebliche Bedeutung von See- und Flughäfen als Eintrittspunkte krimineller Vereinigungen für den Menschenhandel und den Schmuggel verbotener Waren hervorhebt, sollten darüber hinaus bei der Verteilung der verfügbaren Mittel für Maßnahmen der Mitgliedstaaten besondere Schwachstellen, die sich aufgrund der Verbrechensrouten an diesen externen Übergängen ergeben, mithilfe von Kriterien, die auf die Zahl der an internationalen Flug- und Seehäfen abgefertigten Passagiere und das Gewicht der Frachtgüter abstellen, berücksichtigt werden.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, ...[+++]

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


Aangezien serverhandtekeningen meer risico's inhouden dan andere diensten maar voordelen met zich brengen voor de gebruiker en steeds verder ontwikkeld worden, is de rapporteur van mening dat deze diensten expliciet moeten worden vermeld om er zeker van te kunnen zijn dat er bij de controles in het kader van het toezicht specifiek wordt gekeken naar de intrinsieke kwetsbare punten van dit soort handtekeningen.

Server-Signaturen sind zwar im Vergleich zu anderen Diensten einem erhöhten Risiko ausgesetzt, sie bieten den Nutzern jedoch Vorteile und sollen ausgebaut werden.


9. verlangt dat steun in het kader van het GLB wordt verstrekt op basis van een model dat de naleving van standaarden die op veel terreinen tot de hoogste ter wereld behoren en de levering van collectieve goederen die niet door de markt worden vergoed, honoreert; meent dat dit model aan natuurlijke handicaps gekoppelde betalingen moet omvatten, alsook betalingen op basis van groene punten, betalingen voor kwetsbare gebieden, waaronder ...[+++]

9. fordert, dass die Förderung im Rahmen der GAP auf ein Modell gestützt wird, das die Einhaltung von Standards, die in vielen Bereichen zu den weltweit höchsten zählen, und die Bereitstellung von öffentlichen Gütern, die nicht vom Markt abgegolten werden, honoriert; betont, dass dieses Modell an natürliche Nachteile gebundene Zahlungen, Zahlungen auf der Basis von Ökopunkten, Zahlungen für empfindliche Gebiete, einschließlich Insel- und Bergregionen ...[+++]


(9 ter) Er moeten specifieke maatregelen komen ter bescherming van minderjarigen en andere kwetsbare personen die een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van de illegale handel in organen, delen van organen en weefsels.

(9b) Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf gerichtet sein, den Schutz von Minderjährigen und anderen besonders schutzbedürftigen Personen sicherzustellen, die leicht einer Straftat im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben zum Opfer fallen können.


(9 ter) Er moeten specifieke maatregelen komen ter bescherming van minderjarigen en andere kwetsbare personen die een verhoogd risico lopen slachtoffer te worden van de illegale handel in organen, delen van organen en weefsels van menselijke herkomst,

(9b) Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf gerichtet sein, den Schutz von Minderjährigen und anderen besonders schutzbedürftigen Personen sicherzustellen, die leicht einer Straftat im Zusammenhang mit dem illegalen Handel mit Organen, Teilen von Organen und Geweben menschlichen Ursprungs zum Opfer fallen können.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, ...[+++]

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale goederen moeten specifieke kwetsbare punten' ->

Date index: 2024-02-03
w