Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale en schadelijke inhoud op het internet
Illegale inhoud

Traduction de «illegale inhoud inclusief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken

Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen


illegale en schadelijke inhoud op het internet

illegale und schädliche Inhalte im Internet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duidelijkere meldings- en actieprocedures: Ondernemingen moeten eenvoudige en transparante regels invoeren voor de melding van illegale inhoud, inclusief versnelde procedures voor "betrouwbare flaggers".

Klarere „Melde- und Abhilfeverfahren“: Die Unternehmen sollten einfache und transparente Regeln für die Meldung illegaler Inhalte festlegen, darunter Schnellverfahren für „vertrauenswürdige Hinweisgeber“.


Op 24 september is een openbare raadpleging gestart over de rol van internetplatforms, inclusief hun rol bij de aanpak van illegale inhoud.

Eine öffentliche Konsultation zur Rolle von Internetplattformen, u. a. im Kampf gegen illegale Inhalte, wurde am 24. September gestartet.


17. dringt aan op een effectieve, op partnerschap gebaseerde aanpak en wettige informatie-uitwisseling tussen wetshandhavingsinstanties, gerechtelijke autoriteiten, de ict-sector, aanbieders van internetdiensten en -hosting, socialemediabedrijven, de bankensector en ngo's, inclusief kinder- en jeugdorganisaties, om ervoor te zorgen dat kinderen en hun rechten op internet worden beschermd en dat alle illegale inhoud onmiddellijk wordt verwijderd en gemeld aan de rechtshandhavingsinstanties, die regelmatig verslag m ...[+++]

17. fordert eine gut funktionierende partnerschaftliche Zusammenarbeit und einen gesetzeskonformen Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden, Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologien, Internetdienstleistern, Webhosting-Anbietern, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Banken und nichtstaatlichen Organisationen wie Jugend- und Kinderorganisationen, damit die Rechte von Kindern im Internet gewahrt und sie geschützt werden und damit rechtswidrige Inhalte umgehend aus dem Netz genommen und den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden, die regelmäßig über ihre Ermittlungen und Strafverfol ...[+++]


10. verzoekt om een effectieve, op partnerschap gebaseerde aanpak en informatie-uitwisseling tussen wetshandhavingsagentschappen, gerechtelijke autoriteiten, de ICT-industrie, internetaanbieders, de bankensector en niet-gouvernementele organisaties, inclusief kinder- en jeugdorganisaties, om ervoor te zorgen dat de rechten en de bescherming van kinderen op internet worden gewaarborgd, dat illegale inhoud onmiddellijk wordt verwijderd en, indien gepast, aan wetshandhavingsinstanties wordt gemeld; is in dit verband ...[+++]

10. fordert eine echte partnerschaftliche Zusammenarbeit und einen ebensolchen Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden, den Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologien, den Internetdienstleistern, Banken und nichtstaatlichen Organisationen wie Jugend- und Kinderorganisationen, damit die Rechte von Kindern im Internet gewahrt und sie geschützt werden und damit rechtswidrige Inhalte umgehend aus dem Netz genommen und gegebenenfalls den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die CEO-Koalition, die das Internet sicherer für Kinder macht, sowie die Arbeit der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. dringt aan op een effectieve, op partnerschap gebaseerde aanpak en wettige informatie-uitwisseling tussen wetshandhavingsinstanties, gerechtelijke autoriteiten, de ict-sector, aanbieders van internetdiensten en -hosting, socialemediabedrijven, de bankensector en ngo's, inclusief kinder- en jeugdorganisaties, om ervoor te zorgen dat kinderen en hun rechten op internet worden beschermd en dat alle illegale inhoud onmiddellijk wordt verwijderd en gemeld aan de rechtshandhavingsinstanties, die regelmatig verslag m ...[+++]

17. fordert eine gut funktionierende partnerschaftliche Zusammenarbeit und einen gesetzeskonformen Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden, Justizbehörden, Unternehmen der Informations- und Kommunikationstechnologien, Internetdienstleistern, Webhosting-Anbietern, Unternehmen im Bereich der sozialen Medien, Banken und nichtstaatlichen Organisationen wie Jugend- und Kinderorganisationen, damit die Rechte von Kindern im Internet gewahrt und sie geschützt werden und damit rechtswidrige Inhalte umgehend aus dem Netz genommen und den Strafverfolgungsbehörden gemeldet werden, die – soweit erforderlich – regelmäßig über ihre Ermi ...[+++]


De verantwoordelijkheid voor het aanpakken van illegale inhoud (inclusief kinderpornografie) berust in de eerste plaats bij de betreffende gerechtelijke en wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de EU, die internationaal samenwerken in de strijd tegen kinderpornografie op internet via de bestaande communicatiekanalen, zoals Europol en Interpol.

Die Hauptverantwortung im Hinblick auf illegale Inhalte (einschließlich Kinderpornografie) liegt bei den zuständigen Justiz- und Strafverfolgungsbehörden der EU-Mitgliedstaaten, die bei der Bekämpfung von Kinderpornografie im Internet über die bestehenden Kommunikationskanäle wie Europol und Interpol international zusammenarbeiten.


De verantwoordelijkheid voor het aanpakken van illegale inhoud (inclusief kinderpornografie) berust in de eerste plaats bij de betreffende gerechtelijke en wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de EU, die internationaal samenwerken in de strijd tegen kinderpornografie op internet via de bestaande communicatiekanalen, zoals Europol en Interpol.

Die Hauptverantwortung im Hinblick auf illegale Inhalte (einschließlich Kinderpornografie) liegt bei den zuständigen Justiz- und Strafverfolgungsbehörden der EU-Mitgliedstaaten, die bei der Bekämpfung von Kinderpornografie im Internet über die bestehenden Kommunikationskanäle wie Europol und Interpol international zusammenarbeiten.


Vanwege het wereldwijde karakter van de nieuwe mediadiensten dient alle inhoud (inclusief illegale en schadelijke inhoud) te worden geclassificeerd en gelabeld, omdat inhoud die in het ene land illegaal is, in een ander land misschien niet onwettig is.

Aufgrund des globalen Charakters der neuen Mediendienste müssen alle Inhalte (auch illegale und schädigende) eingestuft und gekennzeichnet werden, denn ein in einem Land verbotener Inhalt muß beispielsweise in einem anderen nicht unbedingt illegal sein.




D'autres ont cherché : illegale inhoud     illegale inhoud inclusief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale inhoud inclusief' ->

Date index: 2023-12-17
w