D. overwegende dat de voortdure
nde uitbreiding van illegale nederzettingen, het toe
nemende geweld door kolonisten, de bouwbeperkingen en het daaruit voortvloeiende acute huizentekort, de vernietiging van huizen, de huisuitzettingen en verdrijvingen, de inbeslagneming van grond, de moeilijke toegang tot water en andere natuurlijke hulpbronnen, het gebrek aan fundamentele sociale voorzieningen en bijstand, enz. een enorme negatieve invloed hebben op de levensomstandigheden van de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever, in het bijzond
...[+++]er in zone C en in Oost-Jeruzalem; overwegende dat de economische situatie in deze gebieden, die verslechterd is door de beperkingen die gelden voor toegang, vrij verkeer en planning, onverminderd een bron van grote zorg is; D. in der Erwägung, dass der fo
rtschreitende Ausbau der rechtswidrigen Siedlungen und das gewaltsame Vorgehen der Siedler, Bauplanungsbeschränkungen und der dadurch verursachte akute Mangel an Wohnraum, die Zerstörung von Häusern, die Vertreibung und Umsiedlung der Bevölkerung, Landenteignungen, der beschwerliche Zugang zu Wasser und anderen natürlichen Ressourcen, das Fehlen grundlegender Sozialleistungen und Hilfsdienste usw. die Lebensbedingungen der Palästinenser im Westjordanland und vor allem in den Gebieten der Zone C und in Ostjerusalem stark beeinträchtigen; in der Erwägung, dass die durch die Zugangsbeschränkungen, die eingesc
...[+++]hränkte Bewegungsfreiheit und die Planungsbeschränkungen erschwerte wirtschaftliche Lage in diesen Gebieten besorgniserregend bleibt;