Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "illustreert de rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot illustreert de rapporteur dit door nadrukkelijk te wijzen op het succes van de ontwikkelingsstrategieën van steden met oud industrieel erfgoed, zoals Manchester, Essen, Lille en Bilbao.

Abschließend veranschaulicht der Berichterstatter dies, indem er die Erfolge der Entwicklungsstrategien von Städten mit einem industriellen Erbe, wie Manchester, Essen, Lille und Bilbao, hervorhebt.


– (PT) De ontwerpresolutie over de Gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer illustreert de frustratie van het Parlement over de huidige patstelling met betrekking tot dit belangrijke instrument, zoals onze rapporteur, mevrouw Gacek, die ik moet feliciteren, zojuist heeft gezegd.

– (PT) Wie unsere Berichterstatterin Urszula Gacek, die ich beglückwünschen möchte, gerade festgestellt hat, bringt der Entschließungsantrag zum Verhaltenskodex der EU für Waffenausfuhren die Frustration des Parlaments über den momentanen Stillstand im Hinblick auf dieses wichtige Instrument zum Ausdruck.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de rapporteurs voor de gepresenteerde kwijtingsverslagen bedanken. Hieruit blijkt dat het Europees Parlement zijn taak uiterst serieus neemt en zorgvuldig controleert of de vele middelen - die voor bijna 95 procent in de vorm van subsidies worden verstrekt, hetgeen meteen de problematiek van de begroting van de EU illustreert - op een juiste wijze worden besteed.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst den Berichterstattern für die Entlastungsberichte danken, die vorgelegt wurden und die zeigen, dass es dem Europäischen Parlament sehr ernst damit ist, zu überprüfen, ob die umfangreichen Mittel, die zu fast 95% in Form von Subventionen gegeben werden – und das zeigt die Problematik des EU-Haushalts –, auch ordentlich verwendet werden.


Dit standpunt verbaast uw rapporteur niet, maar illustreert nogmaals dat de Raad niet van plan is een oplossing te vinden voor deze onevenwichtigheid in het EU-begrotingsstelsel, waarbij de enige rechtstreeks en democratisch gekozen instelling volledig wordt uitgesloten van een deel van de begrotingsprocedure.

Diese Haltung überrascht Ihre Berichterstatterin nicht, zeigt aber einmal mehr, dass der Rat nicht die Absicht hat, die Unausgewogenheit des EU-Haushaltssystems, das das direkt gewählte demokratische Organ von einem Teil des Haushaltsverfahrens völlig ausschließt, zu korrigieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illustreert de rapporteur' ->

Date index: 2023-01-16
w