Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over imago
Adviseren over imago
Beeld
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Imago
Negatief imago
Raad geven over imago
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid
Voorstelling

Traduction de «imago te creëren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over imago | advies geven over imago | raad geven over imago

Beratung zum öffentlichen Image leisten




eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen












verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Beschäftigungszusage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promotieacties voor logistieke besluitvormers zouden kunnen worden ondersteund en gecoördineerd om een positief en coherent imago te creëren voor de binnenvaart en de weg vrij te maken voor een evenwichtiger vervoerssysteem.

Fördermaßnahmen, die gezielt auf Entscheidungsträger im Bereich der Logistik ausgerichtet sind, könnten unterstützt und koordiniert werden, um ein überzeugendes und positives Image für die Binnenschifffahrt zu schaffen und den Weg für ein ausgewogenes Verkehrssystem zu ebnen.


Zij kunnen de lokale economieën nieuw leven helpen inblazen, nieuwe activiteiten stimuleren, nieuwe en duurzame banen creëren, belangrijke spill-overeffecten op andere industrieën hebben en de aantrekkelijkheid van regio's en steden vergroten[7]. Creatieve industrieën zijn daarom katalysatoren voor structurele veranderingen in veel industriezones en plattelandsgebieden, die het potentieel bezitten om hun economieën te verjongen en bij te dragen tot een verandering van het publieke imago van de regio's.

Mit ihrer Hilfe kann die lokale Wirtschaft belebt werden, können neue Aktivitäten gefördert, neue und nachhaltige Arbeitsplätze geschaffen, bedeutende externe Effekte auf andere Branchen erzielt und die Attraktivität der Regionen und Städte gesteigert werden.[7] Die Kreativbranchen sind also Katalysatoren für den Strukturwandel in vielen Industrieregionen und ländlichen Gebieten und können die Wirtschaft dort verjüngen und dazu beitragen, dass sich das öffentliche Bild von Regionen ändert.


Wel, de volgende presidentsverkiezingen in de Tsjechische Republiek zijn waarschijnlijk rechtstreeks. Daarom probeert Václav Klaus met dit theater het imago te creëren van een machtig regeerder die helemaal in zijn eentje ten strijde trekt tegen de EU om de bezittingen van de Tsjechen te beschermen tegen de boze buitenlanders.

Es ist klar, dass die nächste Präsidentschaftswahl in der Tschechischen Republik schwer umkämpft sein wird, und dass sich Václav Klaus mit diesem Theaterstück darum bemüht, das Bild eines mächtigen Anführers zu kultivieren, der es allein mit der gesamten EU aufnehmen und das Eigentum der Tschechen gegen Ausländer verteidigen kann.


Zoals u in uw bijdrage heeft opgemerkt, is dit programma er onder andere op gericht om een positief imago te creëren.

Wie Sie in Ihrer Rede sagten, ist eines der zahlreichen Ziele dieses Programms die Vermittlung eines positiven Images.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof komt tot de conclusie dat wanneer een derde door het gebruik van een teken dat overeenstemt met een bekend merk, in het kielzog van dit merk probeert te varen om van de aantrekkingskracht, de reputatie en het prestige ervan te profiteren alsmede om zonder enige financiële vergoeding en zonder daarvoor passende inspanningen te moeten leveren, voordeel te halen uit de commerciële inspanning die de houder van het merk heeft gedaan om het imago van dat merk te creëren en te onderhouden, het uit dat gebruik voortvloeiende voordeel moet worden geacht ongerechtvaardigd te zijn getrokken uit het onderscheidend vermogen of de reputatie va ...[+++]

Versucht ein Dritter, sich durch die Verwendung eines Zeichens, das einer bekannten Marke ähnlich ist, in den Bereich der Sogwirkung dieser Marke zu begeben, um von ihrer Anziehungskraft, ihrem Ruf und ihrem Ansehen zu profitieren, und ohne jede finanzielle Gegenleistung und ohne dafür eigene Anstrengungen machen zu müssen, die wirtschaftlichen Anstrengungen des Markeninhabers zur Schaffung und Aufrechterhaltung des Images dieser Marke auszunutzen, ist der sich aus dieser Verwendung ergebende Vorteil als unlautere Ausnutzung der Unterscheidungskraft oder der Wertschätzung der Marke anzusehen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, een van de doelstellingen van de Europese maritieme dag die we vandaag voor het eerst vieren, is het imago van de maritieme beroepen op te vijzelen door nieuwe toekomstverwachtingen te creëren.

– (FR) Frau Präsidentin! Eines der Ziele des ersten Europäischen Tages der Meere, den wir heute begehen, besteht darin, das Ansehen der maritimen Berufsgruppen zu verbessern, indem ihnen wieder Zukunftsperspektiven eröffnet werden.


10. wijst op het belang van het bevorderen van de mobiliteit van studenten, onderzoekers en overheidspersonen; herinnert eraan dat het op deze wijze vergemakkelijken van de mobiliteit bijdraagt tot het creëren van nauwere menselijke banden en een verbetering van het imago van de EU in de ENB-landen; verzoekt om het wegnemen van hinderpalen voor legitieme reizigers uit ENB-landen door middel van adequate visumvoorschriften; verwelkomt derhalve het initiatief voor een versterkt ENB dat nieuwe mogelijkheden biedt om legaal naar de EU ...[+++]

10. betont erneut, wie wichtig es ist, die Mobilität von Studenten, Forschern und Mitarbeitern staatlicher Stellen zu erleichtern; erinnert daran, dass eine solche Erleichterung der Mobilität zur Schaffung engerer zwischenmenschlicher Kontakte sowie zu einer Verbesserung des Bildes der EU in den ENP-Ländern beiträgt; fordert die Aufhebung von Beschränkungen für rechtmäßig einreisende Bürger aus ENP-Ländern durch geeignete Visumvorschriften; begrüßt daher die Initiative für eine Stärkung der ENP, durch die neue Möglichkeiten legaler Reisen in die EU eröffnet werden; begrüßt die Abkommen über Visaerleichterungen mit der Ukraine und der ...[+++]


Tevens wil zij mensen aan het denken zetten en een debat op gang brengen over de maatregelen die nodig zijn om gelijke behandeling en uitwisseling van ervaringen te bevorderen, de samenwerking tussen alle betrokkenen partijen uit te breiden, de communicatie over handicaps te verbeteren en een positief imago van personen met een handicap te creëren. Zij wil bovendien de publieke opinie bewust maken van de verscheidenheid aan handicaps en de verschillende vormen van discriminatie en legt daarbij het accent op het recht van gehandicapte kinderen en jongeren op gelijke behandelin ...[+++]

Durch diesen Bericht will der Ausschuss für die Rechte der Frau die europäische öffentliche Meinung für das Recht der Menschen mit Behinderungen sensibilisieren, vor Diskriminierung geschützt zu werden und in den vollen und gleichberechtigten Genuss ihrer Rechte zu kommen. Er will ferner die Reflexion und Diskussion über die erforderlichen Maßnahmen zur Förderung der Gleichheit und des Erfahrungsaustausches vorantreiben, die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten intensivieren, die Kommunikation über Behinderung verbessern und ein positives Bild der Menschen mit Behinderungen fördern. Der Ausschuss will zudem eine Sensibilisierung für ...[+++]


De EU moet ook een grotere inspanning leveren om een positief imago te creëren in de buurlanden en zij moet ervoor zorgen dat binnen de EU stereotype beeldvorming wordt bestreden en het imago van de buurlanden aldus positiever wordt.

Ferner muss die EU größere Anstrengungen unternehmen, um in den Nachbarstaaten ein positives Bild zu vermitteln, und handeln, um Stereotypen zu bekämpfen, die die Wahrnehmung der Nachbarstaaten in der EU beeinträchtigen.


De EU moet ook een grotere inspanning leveren om een positief imago te creëren in de buurlanden en zij moet ervoor zorgen dat binnen de EU stereotype beeldvorming wordt bestreden en het imago van de buurlanden aldus positiever wordt.

Ferner muss die EU größere Anstrengungen unternehmen, um in den Nachbarstaaten ein positives Bild zu vermitteln, und handeln, um Stereotypen zu bekämpfen, die die Wahrnehmung der Nachbarstaaten in der EU beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imago te creëren' ->

Date index: 2023-04-12
w